Я
танцую
в
грязном
баре
Ich
tanze
in
einer
schmutzigen
Bar
И
уже
за
полдень,
ты
теперь
мой
парень
Und
es
ist
schon
nach
Mittag,
du
bist
jetzt
mein
Freund
Жалко,
здесь
не
подают
кампари
Schade,
dass
sie
hier
keinen
Campari
servieren
Мы
сидим
и
смотрим
вниз
Wir
sitzen
da
und
schauen
nach
unten
Мы
с
тобою
снюхались
Wir
haben
uns
gut
verstanden
Жалко,
здесь
не
поставят
Death
Grips
Schade,
dass
sie
hier
keine
Death
Grips
spielen
Вот
бы
в
ванну
с
пузырьками
Ach,
ein
Bad
mit
Schaum
wäre
schön
Расквитаться
наконец
с
долгами
Endlich
die
Schulden
loswerden
Шелковый
халат
с
цветами
Ein
seidenener
Morgenmantel
mit
Blumen
Томик
Пушкина
с
стихами
Ein
Bändchen
Puschkin
mit
Gedichten
Сбился
в
кашу
серпантин
Die
Luftschlangen
sind
zu
Brei
geworden
В
окна
бьет
день
невозмутимо
Der
Tag
bricht
ungerührt
herein
Как
белоснежная
льдина
Wie
eine
schneeweiße
Eisscholle
На
кроссовках
слой
пыли
Auf
den
Turnschuhen
eine
Staubschicht
Ты
бы
взял
мой
номер,
но
надо
ли?
Du
würdest
meine
Nummer
nehmen,
aber
ist
das
nötig?
Ведь
уже
все
вопросы
отпадали
Denn
alle
Fragen
haben
sich
schon
erledigt
Вот
бы
в
ванну
с
пузырьками
Ach,
ein
Bad
mit
Schaum
wäre
schön
Расквитаться
наконец
с
долгами
Endlich
die
Schulden
loswerden
Шелковый
халат
с
цветами
Ein
seidenener
Morgenmantel
mit
Blumen
Томик
Пушкина
с
стихами
Ein
Bändchen
Puschkin
mit
Gedichten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: варвара краминова, маргарита меджович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.