Небо
пасмурно
и
серо
Der
Himmel
ist
bedeckt
und
grau
Ветер
раскидал
посевы
Der
Wind
hat
die
Saat
verstreut
Мчатся-мчатся
кони-кони
Es
rasen,
rasen
die
Pferde,
die
Pferde
Миша-Миша
их
догонит
Mischa,
Mischa
holt
sie
ein
Сияет
радуга
Strahlt
ein
Regenbogen
И
вечно
вдалеке
Und
ewig
in
der
Ferne
Быть
радуге,
радуге-е-е-е
Bleibt
der
Regenbogen,
Regenbogen-e-e-e
Мчатся-мчатся
кони-кони
Es
rasen,
rasen
die
Pferde,
die
Pferde
Миша-Миша
их
догонит
Mischa,
Mischa
holt
sie
ein
Слезы,
(поле),
слезы,
Кони
роняют
в
поле
Tränen,
(Feld),
Tränen,
Die
Pferde
vergießen
[sie]
auf
dem
Feld
Сияет
радуга
Strahlt
ein
Regenbogen
И
вечно
вдалеке
Und
ewig
in
der
Ferne
Быть
радуге,
радуге-е-е-е
Bleibt
der
Regenbogen,
Regenbogen-e-e-e
Сияет
радуга
Strahlt
ein
Regenbogen
И
вечно
вдалеке
Und
ewig
in
der
Ferne
Быть
радуге,
радуге-е-е-е
Bleibt
der
Regenbogen,
Regenbogen-e-e-e
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: варвара краминова
Альбом
Ляоакын
дата релиза
07-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.