Разбито
сердце
вдребезги
моё
Mein
Herz
ist
in
Stücke
zerschmettert
Кривлялись
молчаливые
деревья
Die
schweigenden
Bäume
verzerrten
ihre
Gesichter
Кричал
в
дворах
подвыпившей
район
Der
angetrunkene
Bezirk
schrie
in
den
Höfen
С
субботы
в
ночь
на
воскресенье
Von
Samstag
auf
Sonntag
И
мы
ныряли
в
эту
бездну
за
свободой
Und
wir
tauchten
in
diesen
Abgrund
nach
Freiheit
И
мы
тащили
тех
кто
рядом
за
собой
Und
wir
zogen
die,
die
neben
uns
waren,
mit
Опасность
никогда
не
выходила
здесь
из
моды
Gefahr
war
hier
nie
aus
der
Mode
Да
как
впрочем
и
любовь
Genauso
wenig
wie
die
Liebe
Особый
кайф
Ein
besonderer
Kick
И
мы
не
забываем
Und
wir
vergessen
nicht
Звон
стекла
под
вой
сирен
Das
Klirren
von
Glas
unter
dem
Heulen
der
Sirenen
Панк
рок
лайф
с
городских
окраин
Punkrock-Leben
aus
den
Vorstädten
Этот
саундтрек
грядущих
перемен
Dieser
Soundtrack
kommender
Veränderungen
По
венам
зашумит
ликующий
надрыв
Durch
die
Venen
rauscht
der
triumphierende
Schrei
Скажи
мне
как
гореть
до
тла
недорогая
Sag
mir,
wie
man
bis
zur
Asche
brennt,
meine
Liebe
Пусть
правда
эхом
разорвёт
наши
дворы
Lass
die
Wahrheit
als
Echo
unsere
Höfe
zerreißen
Когда
мы
все
стоим
у
края
Wenn
wir
alle
am
Rande
stehen
В
правую
бровь
In
die
rechte
Augenbraue
Сопли
и
кровь
на
асфальт
стекают
Rotz
und
Blut
fließen
auf
den
Asphalt
Внутри
пожар
Innen
ein
Feuer
Война
и
мир
Krieg
und
Frieden
Да
просто
жизнь
у
нас
такая
So
ist
einfach
unser
Leben
Шрамы
на
руках
Narben
an
den
Händen
В
памяти
тот
крик
In
Erinnerung
jener
Schrei
Прошлое
в
веках
горит
Die
Vergangenheit
brennt
in
den
Jahrhunderten
Не
забуду
эти
дни
Ich
werde
diese
Tage
nicht
vergessen
Ногами
затрамбованные
в
землю
Mit
Füßen
in
den
Boden
gestampft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рябцун дмитрий, сергеевич созыкин алексей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.