Как
не
старайся
но
не
смыть
из
жизни
грязных
пятен
Wie
sehr
man
sich
auch
bemüht,
die
schmutzigen
Flecken
des
Lebens
lassen
sich
nicht
abwaschen
Каждый
хотел
бы
всё
забыть
но
всем
итог
понятен
Jeder
würde
gerne
alles
vergessen,
doch
das
Ergebnis
ist
allen
klar
Звериный
дерзкий
аппетит
терзает
вечно
шкуру
Ein
tierischer,
frecher
Appetit
zerreißt
ewig
die
Haut
Свободный
уникальный
вид
здесь
не
пройдёт
цензуру
Eine
freie,
einzigartige
Art
wird
hier
die
Zensur
nicht
bestehen
Шаг
за
шагом
шаг
Schritt
für
Schritt,
Schritt
Короне
шах
Schach
dem
König
Решаешь
сам
кто
свой
а
кто
чужак
Du
entscheidest
selbst,
wer
Freund
und
wer
Feind
ist
Шаг
за
шагом
шаг
Schritt
für
Schritt,
Schritt
Короне
шах
Schach
dem
König
Сражаешься
ты
по
законам
жанра
Du
kämpfst
nach
den
Regeln
der
Kunst
Ведут
на
убой
Sie
führen
zur
Schlachtbank
Все
стадо
Die
ganze
Herde
Все
в
строй
Alle
in
Reih
und
Glied
Врываемся
в
бой
Wir
stürmen
in
den
Kampf
Новые
главы
исторических
книг
Neue
Kapitel
in
Geschichtsbüchern
Терады
бравады
Tiraden
der
Prahlerei
Больной
старик
Ein
kranker
alter
Mann
Над
братскою
могилой
Über
dem
Massengrab
Он
не
придет
домой
Er
wird
nicht
nach
Hause
kommen
Неравноценны
силы
Die
Kräfte
sind
ungleich
Злой
век
Ein
böses
Zeitalter
Срубает
жизнь
под
корень
Fällt
Leben
an
der
Wurzel
В
каждый
дом
приносит
горе
Bringt
in
jedes
Haus
Leid
Эй
воин
как
настой
Hey
Krieger,
wie
ist
die
Stimmung
Взгляни
в
мои
глаза
Schau
mir
in
die
Augen,
meine
Holde,
Что
прячешь
там
на
дне
души
Was
verbirgst
du
dort
am
Grunde
deiner
Seele
Овраг
и
лесополоса
в
глуши
Eine
Schlucht
und
ein
Waldstreifen
in
der
Wildnis
Идущие
на
убой
Die
zum
Schlachten
bestimmt
sind
Шагайте
в
ногу
Marschiert
im
Gleichschritt
Чужой
ты
или
свой
Ob
Feind
oder
Freund
Не
жди
подмогу
Erwarte
keine
Hilfe
Прощальный
залп
Die
Abschiedssalve
В
атаку
в
атаку
Zum
Angriff,
zum
Angriff
Лишь
страх
в
глазах
Nur
Angst
in
den
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рябцун дмитрий, сергеевич созыкин алексей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.