Хватит
думать
о
нем,
меняя
клубы
Hör
auf,
an
sie
zu
denken,
wechsle
die
Clubs
Скоро
это
пройдет,
забудут
губы
Bald
ist
das
vorbei,
der
Geschmack
vergeht
Полюбишь
другого
и
будет
тебе
по
иксу
Du
wirst
eine
andere
lieben
und
es
wird
dir
egal
sein
Ты
девочка
рок,
ну
так
не
ведись
на
попсу
Du
bist
Rock,
also
fall
nicht
auf
Pop
herein
Полночи
в
машине,
куришь
и
плачешь
Halbe
Nacht
im
Auto,
rauchst
und
weinst
Ты
хотела
бы
знать,
что
для
него
что-то
значишь
Du
möchtest
wissen,
ob
du
ihr
etwas
bedeutest
Эту
"любовь"
пишем
в
кавычках
Diese
"Liebe"
schreiben
wir
in
Anführungszeichen
Просто
на
время
привычка
Nur
eine
Gewohnheit
auf
Zeit
Он
будет
набирать,
врать,
снова
врать
Sie
wird
anrufen,
lügen,
wieder
lügen
Мол
мечтает
обнять
Sagen,
sie
träumt
davon,
dich
zu
umarmen
Актерская
игра
на
5,
но
пора
бы
послать
Perfektes
Schauspiel,
aber
es
ist
Zeit,
ihr
den
Laufpass
zu
geben
Таких
как
он
мили-миллион
Solche
wie
sie
gibt
es
Millionen
Скоро
пройдет,
это
все
ни
о
чем
Bald
geht
es
vorbei,
das
ist
alles
nichts
Не
слушай
удары
в
груди,
лучшее
впереди
Hör
nicht
auf
die
Schläge
in
deiner
Brust,
das
Beste
liegt
vor
dir
Хватит
думать
о
нем,
меняя
клубы
Hör
auf,
an
sie
zu
denken,
wechsle
die
Clubs
Скоро
это
пройдет,
забудут
губы
Bald
ist
das
vorbei,
der
Geschmack
vergeht
Полюбишь
другого
и
будет
тебе
по
иксу
Du
wirst
eine
andere
lieben
und
es
wird
dir
egal
sein
Ты
девочка
рок,
ну
так
не
ведись
на
попсу
Du
bist
Rock,
also
fall
nicht
auf
Pop
herein
Хватит
думать
о
нем,
меняя
клубы
Hör
auf,
an
sie
zu
denken,
wechsle
die
Clubs
Скоро
это
пройдет,
забудут
губы
Bald
ist
das
vorbei,
der
Geschmack
vergeht
Полюбишь
другого
и
будет
тебе
по
иксу
Du
wirst
eine
andere
lieben
und
es
wird
dir
egal
sein
Ты
девочка
рок,
ну
так
не
ведись
на
попсу
Du
bist
Rock,
also
fall
nicht
auf
Pop
herein
Ты
так
уверен
в
себе,
почему
без
понятия
Du
bist
dir
so
sicher,
warum,
keine
Ahnung
Думаешь,
что
прибегу
и
прыгну
в
твои
объятия
Denkst,
dass
sie
angerannt
kommt
und
in
deine
Arme
springt?
Да
только
в
шкафу
уже
пусто,
сюрприз,
родной
Doch
der
Schrank
ist
schon
leer,
Überraschung,
mein
Lieber
Расскажешь
какая
я
сука
другой
Du
wirst
einer
anderen
erzählen,
was
für
eine
Zicke
sie
ist
Он
будет
набирать,
врать,
снова
врать
Sie
wird
anrufen,
lügen,
wieder
lügen
Мол
мечтает
обнять
Sagen,
sie
träumt
davon,
dich
zu
umarmen
Актерская
игра
на
5,
но
пора
бы
послать
Perfektes
Schauspiel,
aber
es
ist
Zeit,
ihr
den
Laufpass
zu
geben
Таких
как
он
мили-миллион
Solche
wie
sie
gibt
es
Millionen
Скоро
пройдет,
это
все
ни
о
чем
Bald
geht
es
vorbei,
das
ist
alles
nichts
Не
слушай
удары
в
груди,
лучшее
впереди
Hör
nicht
auf
die
Schläge
in
deiner
Brust,
das
Beste
liegt
vor
dir
Хватит
думать
о
нем,
меняя
клубы
Hör
auf,
an
sie
zu
denken,
wechsle
die
Clubs
Скоро
это
пройдет,
забудут
губы
Bald
ist
das
vorbei,
der
Geschmack
vergeht
Полюбишь
другого
и
будет
тебе
по
иксу
Du
wirst
eine
andere
lieben
und
es
wird
dir
egal
sein
Ты
девочка
рок,
ну
так
не
ведись
на
попсу
Du
bist
Rock,
also
fall
nicht
auf
Pop
herein
Хватит
думать
о
нем,
меняя
клубы
Hör
auf,
an
sie
zu
denken,
wechsle
die
Clubs
Скоро
это
пройдет,
забудут
губы
Bald
ist
das
vorbei,
der
Geschmack
vergeht
Полюбишь
другого
и
будет
тебе
по
иксу
Du
wirst
eine
andere
lieben
und
es
wird
dir
egal
sein
Ты
девочка
рок,
ну
так
не
ведись
на
попсу
Du
bist
Rock,
also
fall
nicht
auf
Pop
herein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.