Текст и перевод песни Ханна - Омар Хайям
Ледяную
корку
прямо
на
сердце
растопил.
You
melted
the
icy
crust
right
on
my
heart.
Качели
и
горки
не
знает
тот,
кто
не
любил.
One
who
hasn't
loved
doesn't
know
the
swings
and
slides.
Чисто
феномен,
притяжения
больше
нет
-
It's
a
pure
phenomenon,
there's
no
more
attraction
-
Это
ты
виновен
на
протяжении
долгих
лет.
You're
to
blame
for
it
all
these
long
years.
"Разгладь
моё
сердце
по
краям.
Возьми
мою
душу
подутюжить"
"Smooth
out
my
heart
around
the
edges.
Take
my
soul
for
ironing"
Как
писал
Омар
Хайям
- "Никто
другой,
только
лучший
нужен!"
As
Omar
Khayyam
wrote
- "No
one
else,
only
the
best
is
needed!"
Разгладь
моё
сердце
по
краям.
Возьми
мою
душу
подутюжить
-
Smooth
out
my
heart
around
the
edges.
Take
my
soul
for
ironing
-
Я
за
тебя
её
отдам,
если
будет
нужно.
I'll
give
it
up
for
you,
if
need
be.
Я
найду
крылья,
если
дорога
в
облака.
I'll
find
wings
if
the
road
leads
to
the
clouds.
Превращу
в
пыль
я
ожидания
у
окна.
I'll
turn
the
expectations
by
the
window
into
dust.
Лучше
с
тобой,
мне,
так
спокойней,
знаешь
сам
-
It's
better
with
you,
I'm
calmer,
you
know
it
yourself
-
Нету
достойней,
ты
достал
мне
чудеса...
There's
no
one
worthier,
you
brought
me
miracles...
"Разгладь
моё
сердце
по
краям.
Возьми
мою
душу
подутюжить"
"Smooth
out
my
heart
around
the
edges.
Take
my
soul
for
ironing"
Как
писал
Омар
Хайям
- "Никто
другой,
только
лучший
нужен!"
As
Omar
Khayyam
wrote
- "No
one
else,
only
the
best
is
needed!"
Разгладь
моё
сердце
по
краям.
Возьми
мою
душу
подутюжить
-
Smooth
out
my
heart
around
the
edges.
Take
my
soul
for
ironing
-
Я
за
тебя
её
отдам,
если
будет
нужно.
I'll
give
it
up
for
you,
if
need
be.
Мы
счастливы
с
тобой,
как
дети
в
танце
над
обрывом
этим.
We're
happy
with
you,
like
children
dancing
over
this
cliff.
Ты
посмотри,
как
часы
застыли
для
нас.
Look
how
the
clock
has
stopped
for
us.
"Разгладь
моё
сердце
по
краям.
Возьми
мою
душу
подутюжить"
"Smooth
out
my
heart
around
the
edges.
Take
my
soul
for
ironing"
Как
писал
Омар
Хайям
- "Никто
другой,
только
лучший
нужен!"
As
Omar
Khayyam
wrote
- "No
one
else,
only
the
best
is
needed!"
Разгладь
моё
сердце
по
краям.
Возьми
мою
душу
подутюжить
-
Smooth
out
my
heart
around
the
edges.
Take
my
soul
for
ironing
-
Я
за
тебя
её
отдам,
если
будет
нужно.
I'll
give
it
up
for
you,
if
need
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Н. В. Малиновская
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.