Текст и перевод песни Хаски - Бесконечный магазин
Бесконечный магазин
Infinite Magazine
Одна
пуля
для
мясистого
лица
омоновца
(Одна
пуля)
One
bullet
for
the
meaty
face
of
a
riot
policeman
(One
bullet)
Одна
пуля
в
его
брата-близнеца
One
bullet
for
his
twin
brother
Одна
пуля
для
министра,
выше
чуть
воротника
(Одна
пуля)
One
bullet
for
the
minister,
a
little
higher
than
his
collar
(One
bullet)
Хлопья
кадыка
в
салоне
цвета
коньяка
Flakes
of
Adam's
apple
in
a
cognac-colored
salon
Одна
пуля
для
тирана
наподобие
плевка
One
bullet
for
a
tyrant,
and
one
for
a
slobber
Будто
телеграмма:
Пошёл
нахуй,
тчк
Like
a
telegram:
Go
fuck
yourself,
period
Одна
пуля
для
сатрапа,
и
одна
для
холуя
One
bullet
for
the
satrap,
and
one
for
the
lackey
Одна
пуля
для
тебя,
и
одна
пуля
для
меня
One
bullet
for
you,
and
one
bullet
for
me
Мне
нужен
бесконечный
магазин
(Бесконечный
магазин,
бесконечный
магазин)
I
need
an
infinite
magazine
(Infinite
magazine,
infinite
magazine)
Мне
нужен
бесконечный
магазин
(Бесконечный
магазин,
бесконечный
магазин)
I
need
an
infinite
magazine
(Infinite
magazine,
infinite
magazine)
Одна
пуля
в
Смердякова,
между
лесенок
бровей
One
bullet
in
Smerdyakov,
between
the
eyebrow
stairs
Нахуя
тебе
свобода,
сука,
если
ты
лакей?
Why
do
you
need
freedom,
bitch,
if
you're
a
lackey?
Слабозадых
декадентов
разжижает
Лорелей
Decadent
weaklings
are
diluted
by
Lorelei
Автоматного
крещендо
в
белых
залах
галерей
Automatic
crescendo
in
the
white
halls
of
galleries
Одна
пуля
на
икону,
тыща
пуль
в
иконостас
One
bullet
for
the
icon,
a
thousand
for
the
iconostasis
Вшивая
собака
богу
вылакала
глаз
A
lousy
dog
has
gouged
out
God's
eye
Братская
могила
— теперь
общая
жена
A
mass
grave
is
now
a
shared
wife
Одна
пуля
для
хача,
и
одна
пуля
для
жида,
одна
пуля
для
хохла
One
bullet
for
a
khach,
one
for
a
zhid,
and
one
for
a
khokhol
Остальное
я
б
оставил
на
русню
I'd
leave
the
rest
for
the
Russians
Значит
мне
нужен
бесконечный
магазин
(Бесконечный
магазин)
So
I
need
an
infinite
magazine
(Infinite
magazine)
Мне
нужен
бесконечный
магазин
(Бесконечный
магазин,
бесконечный
магазин)
I
need
an
infinite
magazine
(Infinite
magazine,
infinite
magazine)
Мне
нужен
бесконечный
магазин
(Бесконечный
магазин,
бесконечный
магазин)
I
need
an
infinite
magazine
(Infinite
magazine,
infinite
magazine)
Гражданской
войны
мясоликий
бог
The
meat-faced
god
of
civil
war
Фаршем
на
берцы
налип,
как
мох
Stuffed
into
boots
like
moss
Младенцы
в
коробках
из-под
сапог
Babies
in
boxes
from
under
boots
Ныряют
оптом
— прыг-скок
в
песок
Dive
in
bulk
- hop-skip
into
the
sand
Мой
брат
пошёл
на
истоп
печей
My
brother
went
to
stoke
the
stoves
Зажмурив
ямы
из-под
очей
Closing
his
eyes
from
under
his
eyes
Их
крысы
прячут
иконки
лиц
Their
rats
hide
the
icons
of
faces
В
мою
мошонку
из-под
яиц
In
my
scrotum
from
under
the
eggs
Нам
больше
не
нужен
бесконечный
магазин
(Бесконечный
магазин,
бесконечный
магазин)
We
don't
need
an
infinite
magazine
anymore
(Infinite
magazine,
infinite
magazine)
Больше
не
нужен
бесконечный
магазин
(Бесконечный
магазин,
бесконечный
магазин)
We
don't
need
an
infinite
magazine
anymore
(Infinite
magazine,
infinite
magazine)
Как
манекены
в
поисках
витрин,
осиротевшие
собаки
в
декорациях
руин
Like
mannequins
in
search
of
shop
windows,
orphaned
dogs
in
the
scenery
of
ruins
Сбиваются
в
ватаги,
и
блохастый
бедуин
They
gather
in
packs,
and
a
flea-ridden
Bedouin
На
обломках
пеноблоков
царапает
письмена
On
the
ruins
of
foam
blocks,
he
scratches
out
writings
Так
собачьи
племена
дают
друг
другу
имена
That's
how
dog
tribes
give
each
other
names
Лай
разлился
в
воздухе,
как
афродизиак
Their
barking
spread
through
the
air
like
an
aphrodisiac
Расфуфыренные
звёзды
ткут
собачий
зодиак
Decked-out
stars
weave
the
canine
zodiac
На
луну
скулит
заклятия
собачий
муэдзин
A
dog
muezzin
howls
at
the
moon,
chanting
spells
Ему
тоже
нужен
бесконечный
магазин
He
also
needs
an
infinite
magazine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий кузнецов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.