Хаски - Невидимка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Хаски - Невидимка




Невидимка
Invisible
Облака летают низко
Clouds are flying low
Солнечного диска, сон ещё не близко
The solar disk, sleep is not near yet
Анаша на дне ботинка
Weed at the bottom of my shoe
Ай-ай-ай, ай-ай-ай, ай-ай-ай
Ai-ai-ai, ai-ai-ai, ai-ai-ai
Ай-ай-ай, облака летают низко (ой-ой-ой)
Ai-ai-ai, clouds are flying low (oh-oh-oh)
Сочная ириска солнечного диска, сон ещё не близко
Juicy toffee of the solar disk, sleep is not close yet
Ой-ой-ой, анаша на дне ботинка (ой-ой-ой)
Oh-oh-oh, weed at the bottom of my shoe (oh-oh-oh)
Шапка-невидимка, быть кому-то близким жалкая попытка
Invisibility cloak, being close to someone is a pitiful attempt
Невидимка, уснувший в углу
Invisible, asleep in the corner
Невидимка, рисующий мглу
Invisible, drawing the darkness
Бродяга, рисующий взорванный газ
Wanderer, drawing an exploded gas
Невидимка, мозолящий глаз
Invisible, an eyesore
Я писал этот рэп невидимым
I wrote this rap invisibly
Я украл карандаш, не выдержав
I stole a pencil, I couldn't resist
В чьей-то кухне жужжала вытяжка
In someone's kitchen, the extractor hood was buzzing
Я слова ковырял обыденно
I was picking at the words ordinarily
За обеденным был свидетелем чаепития
I was a witness to the tea party at the dinner table
Будто ведьма, шептала вытяжка
Like a witch, the extractor hood whispered
Быть невидимым
To be invisible
Это медиа на любителя, оу
This is a media for an amateur, oh
Разве небо серый каньон?
Is the sky a gray canyon?
Разве Бог тупой динозавр?
Is God a dumb dinosaur?
Невидимка в холле вокзала
Invisible in the station hall
И никто не знает о нём
And no one knows about him
Успокоится, растворится
Calm down, dissolve
Пусть вокруг пузырятся лица
Let the faces bubble around
Я упрямо давлю улыбку
I stubbornly suppress a smile
И пускаю седую нитку
And release a gray thread
Дыма в форточку самолёта
Of smoke into the airplane window
Невидимка в седле пилота
Invisible in the pilot's seat
Невидимка в седле пилота (ай-ай-ай)
Invisible in the pilot's seat (ai-ai-ai)
Невидимка в седле пилота (ай-ай-ай, ай-ай-ай)
Invisible in the pilot's seat (ai-ai-ai, ai-ai-ai)
Ай-ай-ай, облака летают низко (ой-ой-ой)
Ai-ai-ai, clouds are flying low (oh-oh-oh)
Сочная ириска солнечного диска, сон ещё не близко
Juicy toffee of the solar disk, sleep is not close yet
Ой-ой-ой, анаша на дне ботинка (ай-ай-ай)
Oh-oh-oh, weed at the bottom of my shoe (ai-ai-ai)
Шапка-невидимка, быть кому-то близким жалкая попытка
Invisibility cloak, being close to someone is a pitiful attempt
Ай-ай-ай, облака летают низко (ой-ой-ой)
Ai-ai-ai, clouds are flying low (oh-oh-oh)
Сочная ириска солнечного диска, сон ещё не близко
Juicy toffee of the solar disk, sleep is not close yet
Ой-ой-ой, анаша на дне ботинка (ай-ай-ай)
Oh-oh-oh, weed at the bottom of my shoe (ai-ai-ai)
Шапка-невидимка, быть кому-то близким жалкая попытка
Invisibility cloak, being close to someone is a pitiful attempt
Облака-селёдки в глазури стекла
Clouds-herring in the glaze of glass
И луна посерёдке глазуньей стекла
And the moon in the middle, the sunny side up of the glass
Ты глядишь сиротски, на мочках глаз
You look orphaned, at the corners of your eyes
По солёной серёжке намокла враз
A salty earring got wet all at once
Зашторишь мир, поделив на ноль
You'll curtain the world, dividing it by zero
На гардине спит невидимка-моль
On the curtain, an invisible moth is sleeping
Вот и я, вкамуфлировавшись в стеллаж
Here I am, camouflaged in the shelving
Стою, блять, как вымысел, как мираж
I'm standing, fuck, like a figment, like a mirage
Не зная, всхлип или ёж во рту
Not knowing if it's a sob or a hedgehog in your mouth
Ты сосёшь бутылку и тошноту
You suck down the bottle and the nausea
Вертолёты бегущей строкой в глазах
Helicopters in a running line in your eyes
А потом ты уснула с рукой в трусах
And then you fell asleep with your hand in your panties
По полу ползёт недопитое
The unfinished crawls on the floor
Недобытие недобитое
Unfinished non-existence
Наблюдать тебя из пробоины
To watch you from the breach
Быть глазами во лбу обоины
To be the eyes in the forehead of the wallpaper
Отшумит парусами эскадра дней
The squadron of days will rustle with sails
Мои фотки выйдут из кадра стен
My photos will come out of the frame of the walls
Ты войдёшь, нашарив вслепую свет
You'll come in, blindly finding the light
Кто с тобой пожалует пулей вслед?
Who will come with you with bullets following?
Я осяду, бледный, как Петербург
I'll sit down, pale as St. Petersburg
Двери стонов срываются с петель губ
Doors of moans break loose from the hinges of your lips
Вы слились, отставив вуали лиц
You merged, leaving the veils of your faces
Так тебе и надо, вуайерист (ай-ай-ай)
You deserved it, voyeur (ai-ai-ai)
Ай-ай-ай, облака летают низко (ой-ой-ой)
Ai-ai-ai, clouds are flying low (oh-oh-oh)
Сочная ириска солнечного диска, сон ещё не близко
Juicy toffee of the solar disk, sleep is not close yet
Ой-ой-ой, анаша на дне ботинка (ой-ой-ой)
Oh-oh-oh, weed at the bottom of my shoe (oh-oh-oh)
Шапка-невидимка, быть кому-то близким жалкая попытка
Invisibility cloak, being close to someone is a pitiful attempt
Ай-ай-ай, облака летают низко (ой-ой-ой)
Ai-ai-ai, clouds are flying low (oh-oh-oh)
Сочная ириска солнечного диска, сон ещё не близко
Juicy toffee of the solar disk, sleep is not close yet
Ой-ой-ой, анаша на дне ботинка (ой-ой-ой)
Oh-oh-oh, weed at the bottom of my shoe (oh-oh-oh)
Шапка-невидимка, быть кому-то близким жалкая попытка
Invisibility cloak, being close to someone is a pitiful attempt
(Ой-ой-ой)
(Oh-oh-oh)
(Ой-ой-ой)
(Oh-oh-oh)





Авторы: дмитрий кузнецов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.