Текст и перевод песни Хаски - Невидимка
Облака
летают
низко
Clouds
are
flying
low
Солнечного
диска,
сон
ещё
не
близко
The
solar
disk,
sleep
is
not
near
yet
Анаша
на
дне
ботинка
Weed
at
the
bottom
of
my
shoe
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
ай-ай-ай
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай-ай,
облака
летают
низко
(ой-ой-ой)
Ai-ai-ai,
clouds
are
flying
low
(oh-oh-oh)
Сочная
ириска
солнечного
диска,
сон
ещё
не
близко
Juicy
toffee
of
the
solar
disk,
sleep
is
not
close
yet
Ой-ой-ой,
анаша
на
дне
ботинка
(ой-ой-ой)
Oh-oh-oh,
weed
at
the
bottom
of
my
shoe
(oh-oh-oh)
Шапка-невидимка,
быть
кому-то
близким
жалкая
попытка
Invisibility
cloak,
being
close
to
someone
is
a
pitiful
attempt
Невидимка,
уснувший
в
углу
Invisible,
asleep
in
the
corner
Невидимка,
рисующий
мглу
Invisible,
drawing
the
darkness
Бродяга,
рисующий
взорванный
газ
Wanderer,
drawing
an
exploded
gas
Невидимка,
мозолящий
глаз
Invisible,
an
eyesore
Я
писал
этот
рэп
невидимым
I
wrote
this
rap
invisibly
Я
украл
карандаш,
не
выдержав
I
stole
a
pencil,
I
couldn't
resist
В
чьей-то
кухне
жужжала
вытяжка
In
someone's
kitchen,
the
extractor
hood
was
buzzing
Я
слова
ковырял
обыденно
I
was
picking
at
the
words
ordinarily
За
обеденным
был
свидетелем
чаепития
I
was
a
witness
to
the
tea
party
at
the
dinner
table
Будто
ведьма,
шептала
вытяжка
Like
a
witch,
the
extractor
hood
whispered
Быть
невидимым
To
be
invisible
Это
медиа
на
любителя,
оу
This
is
a
media
for
an
amateur,
oh
Разве
небо
— серый
каньон?
Is
the
sky
a
gray
canyon?
Разве
Бог
— тупой
динозавр?
Is
God
a
dumb
dinosaur?
Невидимка
в
холле
вокзала
Invisible
in
the
station
hall
И
никто
не
знает
о
нём
And
no
one
knows
about
him
Успокоится,
растворится
Calm
down,
dissolve
Пусть
вокруг
пузырятся
лица
Let
the
faces
bubble
around
Я
упрямо
давлю
улыбку
I
stubbornly
suppress
a
smile
И
пускаю
седую
нитку
And
release
a
gray
thread
Дыма
в
форточку
самолёта
Of
smoke
into
the
airplane
window
Невидимка
в
седле
пилота
Invisible
in
the
pilot's
seat
Невидимка
в
седле
пилота
(ай-ай-ай)
Invisible
in
the
pilot's
seat
(ai-ai-ai)
Невидимка
в
седле
пилота
(ай-ай-ай,
ай-ай-ай)
Invisible
in
the
pilot's
seat
(ai-ai-ai,
ai-ai-ai)
Ай-ай-ай,
облака
летают
низко
(ой-ой-ой)
Ai-ai-ai,
clouds
are
flying
low
(oh-oh-oh)
Сочная
ириска
солнечного
диска,
сон
ещё
не
близко
Juicy
toffee
of
the
solar
disk,
sleep
is
not
close
yet
Ой-ой-ой,
анаша
на
дне
ботинка
(ай-ай-ай)
Oh-oh-oh,
weed
at
the
bottom
of
my
shoe
(ai-ai-ai)
Шапка-невидимка,
быть
кому-то
близким
жалкая
попытка
Invisibility
cloak,
being
close
to
someone
is
a
pitiful
attempt
Ай-ай-ай,
облака
летают
низко
(ой-ой-ой)
Ai-ai-ai,
clouds
are
flying
low
(oh-oh-oh)
Сочная
ириска
солнечного
диска,
сон
ещё
не
близко
Juicy
toffee
of
the
solar
disk,
sleep
is
not
close
yet
Ой-ой-ой,
анаша
на
дне
ботинка
(ай-ай-ай)
Oh-oh-oh,
weed
at
the
bottom
of
my
shoe
(ai-ai-ai)
Шапка-невидимка,
быть
кому-то
близким
жалкая
попытка
Invisibility
cloak,
being
close
to
someone
is
a
pitiful
attempt
Облака-селёдки
в
глазури
стекла
Clouds-herring
in
the
glaze
of
glass
И
луна
посерёдке
глазуньей
стекла
And
the
moon
in
the
middle,
the
sunny
side
up
of
the
glass
Ты
глядишь
сиротски,
на
мочках
глаз
You
look
orphaned,
at
the
corners
of
your
eyes
По
солёной
серёжке
намокла
враз
A
salty
earring
got
wet
all
at
once
Зашторишь
мир,
поделив
на
ноль
You'll
curtain
the
world,
dividing
it
by
zero
На
гардине
спит
невидимка-моль
On
the
curtain,
an
invisible
moth
is
sleeping
Вот
и
я,
вкамуфлировавшись
в
стеллаж
Here
I
am,
camouflaged
in
the
shelving
Стою,
блять,
как
вымысел,
как
мираж
I'm
standing,
fuck,
like
a
figment,
like
a
mirage
Не
зная,
всхлип
или
ёж
во
рту
Not
knowing
if
it's
a
sob
or
a
hedgehog
in
your
mouth
Ты
сосёшь
бутылку
и
тошноту
You
suck
down
the
bottle
and
the
nausea
Вертолёты
бегущей
строкой
в
глазах
Helicopters
in
a
running
line
in
your
eyes
А
потом
ты
уснула
с
рукой
в
трусах
And
then
you
fell
asleep
with
your
hand
in
your
panties
По
полу
ползёт
недопитое
The
unfinished
crawls
on
the
floor
Недобытие
недобитое
Unfinished
non-existence
Наблюдать
тебя
из
пробоины
To
watch
you
from
the
breach
Быть
глазами
во
лбу
обоины
To
be
the
eyes
in
the
forehead
of
the
wallpaper
Отшумит
парусами
эскадра
дней
The
squadron
of
days
will
rustle
with
sails
Мои
фотки
выйдут
из
кадра
стен
My
photos
will
come
out
of
the
frame
of
the
walls
Ты
войдёшь,
нашарив
вслепую
свет
You'll
come
in,
blindly
finding
the
light
Кто
с
тобой
пожалует
пулей
вслед?
Who
will
come
with
you
with
bullets
following?
Я
осяду,
бледный,
как
Петербург
I'll
sit
down,
pale
as
St.
Petersburg
Двери
стонов
срываются
с
петель
губ
Doors
of
moans
break
loose
from
the
hinges
of
your
lips
Вы
слились,
отставив
вуали
лиц
You
merged,
leaving
the
veils
of
your
faces
Так
тебе
и
надо,
вуайерист
(ай-ай-ай)
You
deserved
it,
voyeur
(ai-ai-ai)
Ай-ай-ай,
облака
летают
низко
(ой-ой-ой)
Ai-ai-ai,
clouds
are
flying
low
(oh-oh-oh)
Сочная
ириска
солнечного
диска,
сон
ещё
не
близко
Juicy
toffee
of
the
solar
disk,
sleep
is
not
close
yet
Ой-ой-ой,
анаша
на
дне
ботинка
(ой-ой-ой)
Oh-oh-oh,
weed
at
the
bottom
of
my
shoe
(oh-oh-oh)
Шапка-невидимка,
быть
кому-то
близким
жалкая
попытка
Invisibility
cloak,
being
close
to
someone
is
a
pitiful
attempt
Ай-ай-ай,
облака
летают
низко
(ой-ой-ой)
Ai-ai-ai,
clouds
are
flying
low
(oh-oh-oh)
Сочная
ириска
солнечного
диска,
сон
ещё
не
близко
Juicy
toffee
of
the
solar
disk,
sleep
is
not
close
yet
Ой-ой-ой,
анаша
на
дне
ботинка
(ой-ой-ой)
Oh-oh-oh,
weed
at
the
bottom
of
my
shoe
(oh-oh-oh)
Шапка-невидимка,
быть
кому-то
близким
жалкая
попытка
Invisibility
cloak,
being
close
to
someone
is
a
pitiful
attempt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий кузнецов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.