Как
жаль,
что
мы
с
тобой
вышли
без
камеры
Wie
schade,
dass
du
und
ich
ohne
Kamera
rausgegangen
sind
Посмотри
— в
округе
всё
замерло
Schau
mal
— alles
ringsum
ist
erstarrt
И
разрушаются
из
песка
миры
Und
Welten
aus
Sand
zerfallen
Прямо
вокруг
нас
Genau
um
uns
herum
Как
жаль,
что
мы
с
тобой
вышли
без
камеры
Wie
schade,
dass
du
und
ich
ohne
Kamera
rausgegangen
sind
Неба
не
видно,
лишь
алое
зарево
Den
Himmel
sieht
man
nicht,
nur
ein
rotes
Glühen
Но
не
запомнят
всё
это
глаза
мои
Aber
meine
Augen
werden
sich
nicht
an
all
das
erinnern
Отсутствует
шанс
Es
gibt
keine
Chance
Мы
должны
выбираться
из
дома
порой
Wir
müssen
manchmal
aus
dem
Haus
raus
На
улице
всех
познакомлю
с
тобой
(С
тобой)
Draußen
werde
ich
dich
allen
vorstellen
(Dir)
Реальность
не
будет
изменена
Die
Realität
wird
nicht
verändert
Цветами
обоев
на
Выхино
Durch
die
Tapetenfarben
in
Wychino
Всем
собакам
спешу
улыбаться
Ich
beeile
mich,
alle
Hunde
anzulächeln
Я
открыт
к
проявлению
чувств
Ich
bin
offen
für
Gefühlsäußerungen
Со
мной
можешь
ничего
не
бояться
Mit
mir
brauchst
du
nichts
zu
befürchten
Ведь
я
очень
громко
кричу
Denn
ich
schreie
sehr
laut
Как
жаль,
что
мы
с
тобой
вышли
без
камеры
Wie
schade,
dass
du
und
ich
ohne
Kamera
rausgegangen
sind
Посмотри
— в
округе
всё
замерло
Schau
mal
— alles
ringsum
ist
erstarrt
И
разрушаются
из
песка
миры
Und
Welten
aus
Sand
zerfallen
Прямо
вокруг
нас
Genau
um
uns
herum
Как
жаль,
что
мы
с
тобой
вышли
без
камеры
Wie
schade,
dass
du
und
ich
ohne
Kamera
rausgegangen
sind
Неба
не
видно,
лишь
алое
зарево
Den
Himmel
sieht
man
nicht,
nur
ein
rotes
Glühen
Но
не
запомнят
всё
это
глаза
мои
Aber
meine
Augen
werden
sich
nicht
an
all
das
erinnern
Отсутствует
шанс
Es
gibt
keine
Chance
Где
звёзды
на
небе?
Wo
sind
die
Sterne
am
Himmel?
Где
звёзды
на
небе?
Wo
sind
die
Sterne
am
Himmel?
Где
звёзды
на
небе?
Wo
sind
die
Sterne
am
Himmel?
Все
задают
вопросы
Alle
stellen
Fragen
Где
звёзды
на
небе?
Wo
sind
die
Sterne
am
Himmel?
Куда
пропали
звёзды
Wohin
sind
die
Sterne
verschwunden?
Все
звёзды
на
небе
съели
инопланетяне
Alle
Sterne
am
Himmel
wurden
von
Außerirdischen
gefressen
Выхлопы
и
дым
заводов
чтобы
не
паниковали
Abgase
und
Fabrikrauch,
damit
sie
nicht
in
Panik
geraten
Ко
мне
все
тянут
каждый
день
кофейные
стаканчики
Jeden
Tag
strecken
mir
alle
Kaffeebecher
entgegen
Я
выпил
бы
их
кофе,
но
реальность
так
обманчива!
Ich
würde
ihren
Kaffee
trinken,
aber
die
Realität
ist
so
trügerisch!
Один
раз
взял
стаканчик
у
метро
какой-то
девочки
Einmal
nahm
ich
einen
Becher
von
irgendeinem
Mädchen
bei
der
U-Bahn
И
приложил
ко
рту
— мой
рот
наполнился
лишь
мелочью
Und
hob
ihn
an
den
Mund
– mein
Mund
füllte
sich
nur
mit
Kleingeld
Из
тоннеля
метро
обдувает
волной
Aus
dem
U-Bahn-Tunnel
weht
eine
Welle
entgegen
Каждый
день
думаю,
кто
я
такой
Jeden
Tag
denke
ich
darüber
nach,
wer
ich
bin
Смотрю
в
отражение
только
сквозь
пальцы
Ich
schaue
ins
Spiegelbild
nur
durch
die
Finger
Тут
так
много
воздуха,
я
задыхаюсь
(Ах)
Hier
ist
so
viel
Luft,
ich
ersticke
(Ah)
Попросил
у
друзей
аффирмаций
Ich
bat
Freunde
um
Affirmationen
В
темноте
игнорирую
крик
Im
Dunkeln
ignoriere
ich
den
Schrei
Со
мной
можешь
ничего
не
бояться
Mit
mir
brauchst
du
nichts
zu
befürchten
Я
уже
боюсь
за
нас
двоих
Ich
habe
schon
Angst
um
uns
beide
Как
жаль,
что
мы
с
тобой
вышли
без
камеры
Wie
schade,
dass
du
und
ich
ohne
Kamera
rausgegangen
sind
Посмотри
— в
округе
всё
замерло
Schau
mal
— alles
ringsum
ist
erstarrt
И
разрушаются
из
песка
миры
Und
Welten
aus
Sand
zerfallen
Прямо
вокруг
нас
Genau
um
uns
herum
Как
жаль,
что
мы
с
тобой
вышли
без
камеры
Wie
schade,
dass
du
und
ich
ohne
Kamera
rausgegangen
sind
Неба
не
видно,
лишь
алое
зарево
Den
Himmel
sieht
man
nicht,
nur
ein
rotes
Glühen
Но
не
запомнят
всё
это
глаза
мои
Aber
meine
Augen
werden
sich
nicht
an
all
das
erinnern
Отсутствует
шанс
Es
gibt
keine
Chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тарасов филипп, мешков дмитрий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.