Магазины
пустые
в
ночи
Die
Geschäfte
sind
leer
in
der
Nacht
Срок
годности
истёк
почти
Das
Haltbarkeitsdatum
ist
fast
abgelaufen
Мы
с
тобою
одни
внутри
Du
und
ich
sind
allein
hier
drin
Не
считая
этих
витрин
Abgesehen
von
diesen
Schaufenstern
Магазины
пустые
в
ночи
Die
Geschäfte
sind
leer
in
der
Nacht
Срок
годности
истёк
почти
Das
Haltbarkeitsdatum
ist
fast
abgelaufen
Мы
с
тобою
одни
внутри
Du
und
ich
sind
allein
hier
drin
Не
считая
этих
витрин
Abgesehen
von
diesen
Schaufenstern
Как
хочешь
провести
выходной?
Wie
willst
du
das
Wochenende
verbringen?
Мы
можем
всё
вокруг
обойти
Wir
können
überall
herumgehen
В
красиво
освещённый
луной
In
den
schön
vom
Mond
beleuchteten
Супермаркет
по
пути
Supermarkt
auf
dem
Weg
Все
разговоры
о
важном
Alle
wichtigen
Gespräche
В
отделе
"свежие
фрукты"
In
der
Abteilung
"Frisches
Obst"
Боюсь
подумать
я
даже
Ich
wage
kaum
daran
zu
denken
Что
помнят
эти
продукты!
Was
diese
Produkte
alles
erinnern!
Закончились
распродажи
Die
Ausverkäufe
sind
vorbei
(Мой
список
покупок
практически
стёрся)
(Meine
Einkaufsliste
ist
praktisch
verwischt)
Всё
было
бы
не
так
страшно
Alles
wäre
nicht
so
schlimm
(Мой
список
покупок
практически)
(Meine
Einkaufsliste
ist
praktisch)
Свободна
касса
Kasse
frei
Двадцать
четыре
часа
Vierundzwanzig
Stunden
Pringles
без
акций
Pringles
ohne
Angebot
И
правда
колят
глаза
Und
stechen
wirklich
ins
Auge
Могу
найти
всё
что
угодно
Ich
kann
alles
Mögliche
finden
Кроме
того,
что
нужно
Außer
dem,
was
ich
brauche
Свежая
рыба
снова
Der
frische
Fisch
wieder
Смотрит
так
равнодушно
Schaut
so
gleichgültig
Магазины
пустые
в
ночи
Die
Geschäfte
sind
leer
in
der
Nacht
Срок
годности
истёк
почти
Das
Haltbarkeitsdatum
ist
fast
abgelaufen
Мы
с
тобою
одни
внутри
Du
und
ich
sind
allein
hier
drin
Не
считая
этих
витрин
Abgesehen
von
diesen
Schaufenstern
Магазины
пустые
в
ночи
Die
Geschäfte
sind
leer
in
der
Nacht
Срок
годности
истёк
почти
Das
Haltbarkeitsdatum
ist
fast
abgelaufen
Мы
с
тобою
одни
внутри
Du
und
ich
sind
allein
hier
drin
Не
считая
этих
витрин
Abgesehen
von
diesen
Schaufenstern
Я
вижу
камеры
над
нами,
что
видят
движения
Ich
sehe
Kameras
über
uns,
die
Bewegungen
sehen
Я
вижу
камеры
над
нами,
и
они
видят
меня
Ich
sehe
Kameras
über
uns,
und
sie
sehen
mich
Я
вижу
всё
что
спрятано
на
полках,
за
полками
тоже
Ich
sehe
alles,
was
in
den
Regalen
versteckt
ist,
auch
hinter
den
Regalen
В
кабинете
спрятан
сейф,
и
в
этом
сейфе
то,
что
мне
поможет
убежать
Im
Büro
ist
ein
Safe
versteckt,
und
in
diesem
Safe
ist
das,
was
mir
helfen
wird
zu
fliehen
Все
эти
ценники
недостаточно
красные
(Убежать)
All
diese
Preisschilder
sind
nicht
rot
genug
(Fliehen)
Азбукой
морзе
лампа
говорит
об
акциях
(Убежать)
Die
Lampe
blinkt
Angebote
im
Morsecode
(Fliehen)
Я
ненавижу
это
место
и
его
ЦА
Ich
hasse
diesen
Ort
und
seine
Zielgruppe
Но
точно
стану
продавцом
этого
месяца
Aber
ich
werde
definitiv
Verkäuferin
des
Monats
Глаза
с
рекламных
вывесок
следят
Die
Augen
von
den
Werbeschildern
verfolgen
mich
Я
знал,
они
ждали
меня
Ich
wusste,
sie
haben
auf
mich
gewartet
Магазины
пустые
в
ночи
Die
Geschäfte
sind
leer
in
der
Nacht
Срок
годности
истёк
почти
Das
Haltbarkeitsdatum
ist
fast
abgelaufen
Мы
с
тобою
одни
внутри
Du
und
ich
sind
allein
hier
drin
Не
считая
этих
витрин
Abgesehen
von
diesen
Schaufenstern
Магазины
пустые
в
ночи
Die
Geschäfte
sind
leer
in
der
Nacht
Срок
годности
истёк
почти
Das
Haltbarkeitsdatum
ist
fast
abgelaufen
Мы
с
тобою
одни
внутри
Du
und
ich
sind
allein
hier
drin
Не
считая
этих
витрин
Abgesehen
von
diesen
Schaufenstern
Магазины
пустые
в
ночи
Die
Geschäfte
sind
leer
in
der
Nacht
Не
считая
этих
пустых
витрин
Abgesehen
von
diesen
leeren
Schaufenstern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тарасов филипп, мешков дмитрий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.