Хелависа - He Мours for the Change... - перевод текста песни на немецкий

He Мours for the Change... - Хелависаперевод на немецкий




He Мours for the Change...
Er trauert um den Wandel...
Do you not hear me calling, white deer with no horns?
Hörst du mich nicht rufen, weißer Hirsch ohne Geweih?
I have been changed to a hound with one red ear;
Ich bin in einen Hund mit rotem Ohr verwandelt worden;
I have been in the Path of Stones and the Wood of Thorns,
Ich ging den Pfad der Steine, den Dornenwald zuvor,
For somebody hid hatred and hope and desire and fear
Denn Hass und Hoffnung, Sehnsucht, Furcht, von jemand heimlich hinterlegt,
Under my feet that they follow you night and day.
Folgen dir Nacht und Tag mit stumpfen Tritten in meiner Spur.
A man with a hazel wand came without sound;
Ein Mann mit Haselrute kam geräuschlos daher;
He changed me suddenly; I was looking another way;
Er hat mich jäh verwandelt, während ich entgegengesetzt blickt' eben;
And now my calling is but the calling of a hound;
Nun ist mein Ruf nur noch das Bellen eines Hundes,
And Time and Birth and Change are hurrying by.
Und Zeit und Schöpfung, Wandel ziehn in Hast vorüber,
I would that the Boar without bristles had come from the West
Ich wollte, dass der borstenlose Eber aus dem Westen käme,
And had rooted the sun and moon and stars out of the sky
Die Sonne, Mond und Sterne aus dem Himmel risse ich,
And lay in the darkness, grunting, and turning to his rest.
Und läge in Finsternis, grunzte und zur Ruhe drehte sich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.