Хелависа - The Song of Wandering Aengus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Хелависа - The Song of Wandering Aengus




The Song of Wandering Aengus
Песнь странствующего Энгуса
I went out to the hazel wood,
Я вышла в лес ореховый,
Because a fire was in my head,
В моей голове пылал огонь,
And cut and peeled a hazel wand,
Срезала и очистила ореховый прут,
And hooked a berry to a thread,
И на нитку ягодку нанизала,
And when white moths were on the wing,
И когда белые мотыльки летали,
And moths-like stars were flickering our,
И мерцали, словно мотыльки, звезды,
I dropped the berry in a stream
Я бросила ягоду в ручей
And caught a little silver trout.
И поймала маленькую серебряную форель.
When I had laid it on the floor
Когда я положила ее на пол,
I went to blow the fire aflame,
Я пошла раздуть огонь,
But something rustled on the floor,
Но что-то зашелестело на полу,
And some one called me by my name:
И кто-то позвал меня по имени:
It had become a glimmering girl
Она превратилась в мерцающую деву,
With apple blossom in her head
С цветком яблони в волосах,
Who called me by my name and ran
Которая позвала меня по имени и убежала,
And faded through the brightening air.
И растворилась в светлеющем воздухе.
Though I am old with wandering
Хотя я состарилась, скитаясь
Through hollow lands and hilly lands,
По долинам и холмам,
I will find out where she has gone,
Я найду, куда она ушла,
And kiss her lips and take her hands,
И поцелую ее губы и возьму ее руки,
And walk among long dappled grass,
И буду ходить среди высокой пестрой травы,
And pluck till time and times are done
И срывать, пока время не кончится,
The silver apples of the moon,
Серебряные яблоки луны,
The golden apples of the sun.
Золотые яблоки солнца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.