Хелависа - Гретхен за прялкой - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Хелависа - Гретхен за прялкой




Meine Ruh ist hin,
Мой покой ушел,
Mein Herz ist schwer;
Мое сердце тяжело;
Ich finde sie nimmer
Я никогда не найду ее
Und nimmermehr.
И никогда больше.
Wo ich ihn nicht hab
Там, где у меня его нет
Ist mir das Grab,
Разве мне могила,
Die ganze Welt
Весь мир
Ist mir vergällt.
Мне показалось.
Mein armer Kopf
Моя бедная голова
Ist mir verrückt,
Я с ума сошел,
Mein armer Sinn
Мой бедный разум
Ist mir zerstückt.
Это zerstückt мне.
Meine Ruh ist hin,
Мой покой ушел,
Mein Herz ist schwer;
Мое сердце тяжело;
Ich finde sie nimmer
Я никогда не найду ее
Und nimmermehr.
И никогда больше.
Nach ihm nur schau ich
После него я просто смотрю
Zum Fenster hinaus,
из окна,
Nach ihm nur geh ich
После него только я иду
Aus dem Haus.
из дома.
Sein hoher Gang,
Его высокая походка,
Sein edle Gestalt,
Его благородный облик,
Sein Mundes Lächeln.
Его губы улыбнулись.
Seiner Augen Gewalt,
Его глаза насилуют,
Und seiner Rede
И его речь
Zauberfluss,
Поток заклинаний,
Sein Händedruck
Его рукопожатие
Und ach sein Kuss!
И ах, его поцелуй!
Meine Ruh ist hin,
Мой покой ушел,
Mein Herz ist schwer;
Мое сердце тяжело;
Ich finde sie nimmer
Я никогда не найду ее
Und nimmermehr.
И никогда больше.
Mein Busen drängt
Моя грудь толкается
Sich nach ihm hin.
Присаживайтесь за ним.
Ach dürft ich fassen
О, я могу заключить
Und halten ihn,
И держать его,
Und küssen ihn,
И целовать его,
So wie ich wollt,
Так, как я хочу,
An seinen Küssen
В его поцелуях
Vergehen sollt!
Пусть пройдет!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.