Хижина Музыканта - Белый танец - перевод текста песни на немецкий

Белый танец - Хижина Музыкантаперевод на немецкий




Белый танец
Weißer Tanz
Ху-у, ху-у-у
Hu-u, hu-u-u
Ху-у, ху
Hu-u, hu
Ху-у, ху-у-у
Hu-u, hu-u-u
Ху-у, ху
Hu-u, hu
Это не объяснить, будто бы сон на яву
Das ist unerklärlich, wie ein Traum im Wachsein
Ты искренняя, я больше не иду ко дну (ко дну)
Du bist aufrichtig, ich gehe nicht mehr unter (unter)
Благодарить мне предстоит сколько тысяч лет? (О-о)
Wie viele tausend Jahre muss ich danken? (Oh-oh)
За то, что ты сейчас так близка ко мне (хэ-э-эй)
Dafür, dass du mir jetzt so nah bist (hey-ey-hey)
Сколько людей тебя пытались добиться
Wie viele Menschen versuchten, dich zu gewinnen
Разбитым экипажем близ берегов Атлантиды
Wie eine zerschellte Besatzung nahe Atlantis' Küste
Зацепившись кормой о твои скалы мыслей (оу-о)
Haben sich mit dem Heck an deine Gedankenfelsen gehakt (oh-oh)
Чтобы я мог повстречать тебя одну
Damit ich dir allein begegnen konnte
(Ху-у) спрятавшись под белым пледом из снежных историй
(Hu-u) verborgen unter einer weißen Decke aus Schneegeschichten
(Ху-у-у) мы находили происки этих людей виновных (виновных)
(Hu-u-u) wir fanden die Machenschaften dieser schuldigen Menschen (schuldigen)
(Ху-у) и чтобы не твердили нам с тобою о дистанции (ху-у)
(Hu-u) und egal was sie uns über Distanz erzählen (hu-u)
Преодолею всё, чтобы к тебе прикасаться (хэй, хэй, хэй, хэй, ху-у)
Überwinde ich alles, um dich zu berühren (hey, hey, hey, hey, hu-u)
И нас с тобой закружит этот белый танец (белый танец)
Und dieser weiße Tanz wirbelt uns fort (weißer Tanz)
На зло всем тем, кто от нас не отстанет (ooh-ooh-ooh)
Zum Trotz all denen, die uns nicht in Ruhe lassen (ooh-ooh-ooh)
Глядя на сотни звёзд, что будут с неба капать неба капать)
Wir sehen hundert Sterne vom Himmel tropfen (vom Himmel tropfen)
Оставят нечто большее, чем просто память (yeah, yeah)
Sie hinterlassen mehr als nur Erinnerung (yeah, yeah)
И нас с тобой закружит этот белый танец (белый танец)
Und dieser weiße Tanz wirbelt uns fort (weißer Tanz)
На зло всем тем, кто от нас не отстанет (ooh)
Zum Trotz all denen, die uns nicht in Ruhe lassen (ooh)
Глядя на сотни звёзд, что будут с неба капать неба капать)
Wir sehen hundert Sterne vom Himmel tropfen (vom Himmel tropfen)
Оставят нечто большее, чем просто память
Sie hinterlassen mehr als nur Erinnerung
Глядя на сотни звёзд, ты, улыбаясь (улыбаясь)
Wir sehen hundert Sterne, du lächelst (lächelnd)
Твоё заветное "люблю" ко мне, прикасаясь (прикасаясь)
Dein kostbares "Ich liebe dich" berührt mich (berührend)
Мы изменились, но в нас что-то осталось (на-на-на-на-на-на)
Wir haben uns verändert, doch etwas blieb (na-na-na-na-na-na)
Наверно, то, что я однажды в тебе полюбил
Vielleicht das, was ich einst an dir geliebt habe
(Ху-у) не многословны. Только давай не говорить
(Hu-u) nicht wortreich. Lass uns einfach schweigen
(Ху-у-у) два человека. Кто из нас более псих?
(Hu-u-u) zwei Menschen. Wer von uns ist verrückter?
(Ху-у) слова, написанные на песке, не смоет прибой
(Hu-u) Worte im Sand, die die Flut nicht wegwischt
(Ху) океан в тебе, в который нырну с головой
(Hu) der Ozean in dir, in den ich eintauchte
(Ху-у) спрятавшись под белым пледом из снежных историй
(Hu-u) verborgen unter einer weißen Decke aus Schneegeschichten
(Ху-у-у) мы находили происки этих людей виновных
(Hu-u-u) wir fanden die Machenschaften dieser schuldigen Menschen
(Ху-у) и чтобы не твердили нам с тобою о дистанции
(Hu-u) und egal was sie uns über Distanz erzählen
(Ху) преодолею всё, чтобы к тебе прикасаться
(Hu) überwinde ich alles, um dich zu berühren
И нас с тобой закружит этот белый танец (белый танец)
Und dieser weiße Tanz wirbelt uns fort (weißer Tanz)
На зло всем тем, кто от нас не отстанет (ooh-ooh-ooh)
Zum Trotz all denen, die uns nicht in Ruhe lassen (ooh-ooh-ooh)
Глядя на сотни звёзд, что будут с неба капать неба капать)
Wir sehen hundert Sterne vom Himmel tropfen (vom Himmel tropfen)
Оставят нечто большее, чем просто память (yeah, yeah)
Sie hinterlassen mehr als nur Erinnerung (yeah, yeah)
И нас с тобой закружит этот белый танец (белый танец)
Und dieser weiße Tanz wirbelt uns fort (weißer Tanz)
На зло всем тем, кто от нас не отстанет (ooh)
Zum Trotz all denen, die uns nicht in Ruhe lassen (ooh)
Глядя на сотни звёзд, что будут с неба капать неба капать)
Wir sehen hundert Sterne vom Himmel tropfen (vom Himmel tropfen)
Оставят нечто большее, чем просто память
Sie hinterlassen mehr als nur Erinnerung
Ху-у, ху-у-у (хэй)
Hu-u, hu-u-u (hey)
Ху-у (хэй, хэй), ху (хэй)
Hu-u (hey, hey), hu (hey)
Ху-у (хэй), ху-у-у
Hu-u (hey), hu-u-u
Ху-у, ху
Hu-u, hu





Авторы: р р арсланов, т о никитин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.