хмыров - PUTBACK - перевод текста песни на английский

PUTBACK - хмыровперевод на английский




PUTBACK
PUTBACK
(Хмыров)
(Khmyrov)
(PUTBACK MIXTAPE)
(PUTBACK MIXTAPE)
(Правильно Хмыров)
(That's right, Khmyrov)
Даже летом меня пронизывал холод
Even in summer, a chill ran through me
Я не отличаю день ото дня, и это мой довод
I don't distinguish day from night, and that's my reason, girl
Быть дома, быть строго
To be home, to be strict
Да, я останусь самим собой, да, я в этом подкован
Yes, I'll stay true to myself, yes, I'm well-versed in this
Даже летом меня пронизывал холод
Even in summer, a chill ran through me
Я не отличаю день ото дня, и это мой довод
I don't distinguish day from night, and that's my reason, girl
Быть дома, быть строго
To be home, to be strict
Да, я останусь самим собой, да, я в этом подкован
Yes, I'll stay true to myself, yes, I'm well-versed in this
Глаза направлены на потолок
Eyes fixed on the ceiling
Проснулся пораньше, но чё-то не смог
Woke up early, but couldn't quite manage
В городе полдень - это не ок
Midday in the city - it's not okay
Вытянусь гвоздем под молоток
I'll stretch out like a nail under a hammer
Мои километры в темпе ходьбы
My kilometers at walking pace
Поражение принял, но я забыл
Accepted defeat, but I forgot
Сел, выпил, встал, покурил
Sat, drank, stood, smoked
Кипит Бульвар, так что я keep it real
Bulvar is boiling, so I keep it real
Я залипаю на цифрах артистов
I'm stuck on artists' numbers
Я мотивирован, но не завистлив
I'm motivated, but not envious
Я культивирую свои капризы
I cultivate my whims
Мутирую, над битами зависнув
I mutate, hovering over the beats
Сколько я не получу, мне всё мало
No matter how much I get, it's never enough
Я сделал бросок, но никто не снимал, а
I took a shot, but nobody filmed it, huh
Дорога несётся от дому к вокзалу
The road rushes from home to the station
Дорога несётся, выкатив жало
The road rushes, baring its sting
Я заплачу, похуй, сколько набежало
I'll pay, whatever the cost, darling
Я хохочу, и твой дом зашатало
I laugh, and your house shakes
Строки не режут слух - не кинжалы
Lines don't cut the ear - they're not daggers
Строки не режут, но ты завизжала
Lines don't cut, but you screamed
Похуй на эту игру, начинаем с начала
Screw this game, we're starting over
Я может быть слабый, но точно не жалок
I may be weak, but I'm definitely not pathetic
Замешанный бас со звуком мигалок
Mixed bass with the sound of sirens
Не надо прощения, я не прощаюсь
No need for forgiveness, I don't say goodbye
Даже летом меня пронизывал холод
Even in summer, a chill ran through me
Я не отличаю день ото дня, и это мой довод
I don't distinguish day from night, and that's my reason, girl
Быть дома, быть строго
To be home, to be strict
Да, я останусь самим собой, да, я в этом подкован
Yes, I'll stay true to myself, yes, I'm well-versed in this
Карманы мои набухают деньгами
My pockets are bulging with money
Но я всё равно остаюсь моногамен
But I still remain monogamous
Когда ты позволишь поехать, куда хочу
When will you let me go where I want
Боже, не дай мне поехать мозгами
God, don't let me lose my mind
Твои проблемы меня не качают
Your problems don't sway me
Я сметы возил по тупым совещаниям
I carried estimates through stupid meetings
Я знаю, когда-то придётся упасть
I know someday I'll have to fall
Но пока я в защите, слежу за ногами
But while I'm on defense, I watch my steps
Сложно, пойду покидаю
It's hard, I'll leave
Тело горит, но я не растаю
My body is burning, but I won't melt
Помню, сижу и об этом мечтаю
I remember sitting and dreaming about this
С кем бы теперь поменяться местами
Who would I trade places with now
Руки мои наполняются сталью
My hands are filling with steel
Стало непросто и лучше не станет
It's become difficult and it won't get any better
Я ищу, где же мой дом глазами стеклянными
I'm searching for my home with glassy eyes
Я покидаю площадь Восстания
I'm leaving Vosstaniya Square
Я буду рассказывать, что я здесь жил
I'll tell everyone I lived here
Мы уедем с тобой на любой из этих машин
We'll leave in any of these cars, my love
Что наработал, то и заслужил
What I've worked for, I've earned
Красная нитка метрополитена
The red thread of the metro
Сорри, но я из этого сшит!
Sorry, but I'm made of this!
Даже летом меня пронизывал холод
Even in summer, a chill ran through me
Я не отличаю день ото дня, и это мой довод
I don't distinguish day from night, and that's my reason, girl
Быть дома, быть строго
To be home, to be strict
Да, я останусь самим собой, да, я в этом подкован
Yes, I'll stay true to myself, yes, I'm well-versed in this
(Pu-pu-putback mixtape)
(Pu-pu-putback mixtape)
(Правильно Хмыров)
(That's right, Khmyrov)





Авторы: хмыров филипп алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.