хмыров - КАРНАВАЛ - перевод текста песни на немецкий

КАРНАВАЛ - хмыровперевод на немецкий




КАРНАВАЛ
KARNEVAL
Правильно Хмыров
Richtig, Chmyrow
Бульвар Новаторов
Nowatorow-Boulevard
PUTBACK MIXTAPE
PUTBACK MIXTAPE
Никого не волнует твой карнавал
Dein Karneval interessiert niemanden
И сорри, мы уходим по делам
Und sorry, wir gehen unseren Geschäften nach
Мы уходим по делам
Wir gehen unseren Geschäften nach
Никого не волнует твой карнавал
Dein Karneval interessiert niemanden
И сорри, мы уходим по делам
Und sorry, wir gehen unseren Geschäften nach
Мы уходим по делам
Wir gehen unseren Geschäften nach
Никого не волнует твой карнавал
Dein Karneval interessiert niemanden
И сорри, мы уходим по делам
Und sorry, wir gehen unseren Geschäften nach
Мы уходим по делам
Wir gehen unseren Geschäften nach
Никого не волнует твой карнавал
Dein Karneval interessiert niemanden
И сорри, мы уходим по делам
Und sorry, wir gehen unseren Geschäften nach
Мы уходим по делам
Wir gehen unseren Geschäften nach
Снимаю игровые с ног
Ich ziehe meine Sportschuhe aus
Сегодня был хороший спорт
Heute war ein guter Sporttag
Зеленогорск, асфальт, берцы
Selenogorsk, Asphalt, Stiefel
Принимал лёжа упор
Ich machte Liegestütze
Принимал в глазах твоих укор
Nahm in deinen Augen den Vorwurf wahr
Летел на красный светофор
Raste bei Rot über die Ampel
Стоял, курил ни жив ни мёртв
Stand da, rauchte, weder lebendig noch tot
Это Бульвар Новаторов
Das ist der Nowatorow-Boulevard
Из тачки вылез на улицу
Stieg aus dem Auto auf die Straße
Чтоб прилетело по лицу
Um einen Schlag ins Gesicht zu bekommen
Терпи, этот раунд идёт к концу
Halt durch, diese Runde geht zu Ende
Смотри, как вылетает зуб
Sieh zu, wie ein Zahn herausfliegt
Слёзы, пот, кровь, шорты труд
Tränen, Schweiß, Blut, Trainingsshorts
Тебя то возят, то везут
Mal wirst du gefahren, mal wirst du gebracht
Но однажды я услышу тот звук
Aber eines Tages werde ich diesen Klang hören
Теперь всю жизнь к нему ползу
Jetzt krieche ich mein ganzes Leben darauf zu
Это проще простого
Das ist kinderleicht
Не сказать ни слова
Kein Wort zu sagen
Внутри меня ничего нового
In mir ist nichts Neues
Но стоит на солнце выйти
Aber sobald ich in die Sonne trete
Голос станет оловом
Wird meine Stimme zu Blei
Ничего не найти во мне
Nichts ist in mir zu finden
Но она теряет голову
Aber sie verliert den Kopf
Пока такой как я голоден
Während einer wie ich hungrig ist
Никого не волнует твой карнавал
Dein Karneval interessiert niemanden
И сорри, мы уходим по делам
Und sorry, wir gehen unseren Geschäften nach
Мы уходим по делам
Wir gehen unseren Geschäften nach
Никого не волнует твой карнавал
Dein Karneval interessiert niemanden
И сорри, мы уходим по делам
Und sorry, wir gehen unseren Geschäften nach
Мы уходим по делам
Wir gehen unseren Geschäften nach
Переступил порог
Ich habe die Schwelle überschritten
Но чувствую себя моложе
Aber ich fühle mich jünger
Чем когда-либо
Als jemals zuvor
Трёхи в лицо заваливал
Habe Dreier ins Gesicht geworfen
Передо мной хлопнула дверью
Sie knallte mir die Tür vor der Nase zu
И кричала Проваливай!
Und schrie: Verschwinde!
Я прыгаю в Октавию
Ich springe in den Octavia
Несусь по КАДу с палевом
Rase mit Schwierigkeiten über die Ringautobahn
Мой голос заиграет в плейлисте
Meine Stimme wird in der Playlist spielen
И вы, конечно, меня вспомните
Und ihr werdet euch natürlich an mich erinnern
Я натянул очки
Ich habe meine Brille aufgesetzt
Кривляюсь по комнате
Mache Grimassen im Zimmer
Слова не те
Die Worte sind falsch
Да и я особо не грамотен
Und ich bin auch nicht besonders gebildet
Но ты видишь тень
Aber du siehst den Schatten
Переступил через себя
Ich bin über mich hinausgewachsen
Это настоящий ответ
Das ist die wahre Antwort
Ответ
Antwort
(Brr-brr-brr)
(Brr-brr-brr)





Авторы: хмыров филипп алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.