хмыров - Луна_23 - перевод текста песни на немецкий

Луна_23 - хмыровперевод на немецкий




Луна_23
Mond_23
Мне пора уезжать, а то че как-то перебор
Ich muss los, sonst wird's irgendwie zu viel
Но могу и полежать, пока ты щёлкаешь затвор
Aber ich kann auch liegen bleiben, während du den Auslöser betätigst
На твой багажник не хватит габаритных огней
Für deinen Kofferraum reichen die Positionsleuchten nicht
Лето доппинг, ты доставка, ночь финала NBA
Sommer ist Doping, du bist die Lieferung, die Nacht des NBA-Finales
Я протираю глаза, не перепутать бы дом
Ich reibe mir die Augen, um nicht das Haus zu verwechseln
Походу завтра гроза, если, конечно, доживем
Morgen gibt's wohl ein Gewitter, wenn wir es natürlich erleben
Походу ты уже спишь, походу мне на балкон
Sieht so aus, als würdest du schon schlafen, ich geh wohl auf den Balkon
Я все ищу ещё дорогу, но мой путь предрешён
Ich suche immer noch den Weg, aber mein Weg ist vorherbestimmt
Когда наступит рассвет, я скажу тебе пока
Wenn die Morgendämmerung kommt, sage ich dir auf Wiedersehen
Увидимся во сне там, где плачет луна
Wir sehen uns im Traum, dort wo der Mond weint
Когда наступит рассвет, я скажу тебе пока
Wenn die Morgendämmerung kommt, sage ich dir auf Wiedersehen
Увидимся во сне там, где плачет луна
Wir sehen uns im Traum, dort wo der Mond weint
(Да)
(Ja)
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Если завтра понедельник, запускай мой барабан
Wenn morgen Montag ist, starte meine Trommel
Нету цели, нету денег и в твоих глазах туман
Kein Ziel, kein Geld und in deinen Augen ist Nebel
Мне понравился подарок, на тебе его порвал
Das Geschenk hat mir gefallen, ich hab's an dir zerrissen
Не смотри на лобовое, мы летим под самосвал
Schau nicht auf die Windschutzscheibe, wir rasen unter den Lastwagen
И твой мерседес улетает в кювет
Und dein Mercedes fliegt in den Graben
Походу что-то не в порядке у меня в голове
Irgendwas stimmt wohl nicht in meinem Kopf
Очередная пятидневка завершится на мне
Die nächste Fünf-Tage-Woche endet an mir
Давай не думать ни о чем, мне прислали лаве
Lass uns an nichts denken, man hat mir Kohle geschickt
Когда наступит рассвет, я скажу тебе пока
Wenn die Morgendämmerung kommt, sage ich dir auf Wiedersehen
Увидимся во сне там, где плачет луна
Wir sehen uns im Traum, dort wo der Mond weint
Когда наступит рассвет, я скажу тебе пока
Wenn die Morgendämmerung kommt, sage ich dir auf Wiedersehen
Увидимся во сне там, где плачет луна
Wir sehen uns im Traum, dort wo der Mond weint
(Да)
(Ja)
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond
Плачет луна
Weint der Mond





Авторы: филипп алексеевич хмыров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.