(Правильно
Хмыров)
(Richtig
Chmyrow)
(Хмыров,
Хмыров)
(Chmyrow,
Chmyrow)
(Хмыров,
Хмыров)
(Chmyrow,
Chmyrow)
Узнавал
тебя
в
каждом
Erkannte
dich
in
jeder
Кармане
проспекта
Tasche
der
Straße
Мой
экран
опять
горит
Mein
Bildschirm
leuchtet
wieder
А
значит
всё
не
так
Und
das
heißt,
es
ist
nicht
alles
gut
Ночь
воткнула
фонари
Die
Nacht
hat
Laternen
angezündet
Воткнула
мне
в
лицо
Mir
ins
Gesicht
geleuchtet
Твоё
имя
говорил
Deinen
Namen
sprach
ich
Когда
утратил
сон
Als
ich
den
Schlaf
verlor
И
ты
разрешишь
Und
du
erlaubst
mir
Мне
дотронуться
Dich
zu
berühren
И
пойдут
дожди
Und
Regen
wird
fallen
С
твоего
лица
Von
deinem
Gesicht
Как
же
ночь
спешит
Wie
eilig
hat
es
die
Nacht
Всё
закончится
Alles
wird
enden
Но
увидев
нас
Doch
wenn
sie
uns
sieht
Растеряется
Wird
sie
sich
verlieren
И
пропадёт,
и
станет
днём
Und
verschwindet,
und
es
wird
Tag
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Они
горят
огнём
Sie
brennen
mit
Feuer
И
пропадет,
ночь
станет
днём
Und
sie
verschwindet,
die
Nacht
wird
zum
Tag
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Они
горят
огнём
Sie
brennen
mit
Feuer
Выключала
телефон
Du
schaltest
das
Telefon
aus
Чтобы
включить
опять
Um
es
wieder
einzuschalten
Твое
сердце
- метроном
Dein
Herz
ist
ein
Metronom
И
я
буду
попадать
Und
ich
werde
treffen
Между
рёбрами
звезда
Zwischen
den
Rippen
ein
Stern
Ночь
всё
расставит
по
местам
Die
Nacht
wird
alles
richten
Ночь
всё
равно
не
по
зубам
Die
Nacht
ist
mir
trotzdem
nicht
gewachsen
И
я
буду
погибать
Und
ich
werde
untergehen
И
ты
разрешишь
Und
du
erlaubst
mir
Мне
дотронуться
Dich
zu
berühren
И
пойдут
дожди
Und
Regen
wird
fallen
С
твоего
лица
Von
deinem
Gesicht
Как
же
ночь
спешит
Wie
eilig
hat
es
die
Nacht
Всё
закончится
Alles
wird
enden
Но
увидев
нас
Doch
wenn
sie
uns
sieht
Растеряется
Wird
sie
sich
verlieren
И
пропадёт,
и
станет
днём
Und
verschwindet,
und
es
wird
Tag
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Они
набиты
льдом
Sie
sind
mit
Eis
gefüllt
И
пропадёт,
ночь
станет
днём
Und
sie
verschwindet,
die
Nacht
wird
zum
Tag
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Они
горят
огнём
Sie
brennen
mit
Feuer
Я
до
сих
пор
не
понял
Ich
habe
immer
noch
nicht
verstanden
Чё
мне
так
повезло
Warum
ich
so
viel
Glück
habe
Я
на
твоём
фоне
Ich
bin
vor
deinem
Hintergrund
Заваленный
горизонт
Ein
verschobener
Horizont
Твой
набор
одежды
Deine
Kleiderauswahl
Вызывает
восторг
Ruft
Begeisterung
hervor
Никогда
не
будет
как
прежде
Es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
früher
Но
в
этом
весь
понт
Aber
das
ist
der
ganze
Clou
И
ты
разрешишь
Und
du
erlaubst
mir
И
ты
разрешишь
Und
du
erlaubst
mir
Про-про-про-про-про-пропадёт,
и
станет
днём
Ver-ver-ver-ver-ver-ver-verschwindet,
und
es
wird
Tag
Посмотри
в
мои
глаза
(Pu-pu-putback
mixtape)
Sieh
mir
in
die
Augen
(Pu-pu-putback
mixtape)
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Они
горят
огнём
Sie
brennen
mit
Feuer
И
пропадёт,
ночь
станет
днём
Und
sie
verschwindet,
die
Nacht
wird
zum
Tag
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Посмотри
в
мои
глаза
Sieh
mir
in
die
Augen
Они
горят
огнём
Sie
brennen
mit
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хмыров филипп алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.