Хонест - Husll & Flow - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Хонест - Husll & Flow




Husll & Flow
Husll & Flow
Вечір гарячий вона плаче бажає хорошої вдачі
The evening is hot, you're crying, wishing for good luck.
В її гаманці фото бачу плюс заначку
In your wallet, I see a photo, plus a stash.
Питаю що це значить той хто на фото
I ask what it means, who is in the photo.
Точно не пробачить тебе цікаво коли увірветься терпець
You won't forgive him, I'm curious when your patience will snap.
Я відчиняю вікно прошу витерти сльози
I open the window, asking you to wipe your tears.
Туш по обличчю малює грати вже досить
Mascara on your face, it's time to stop playing.
Ніхто ж таку не схоче грати ти ж славетна
No one would want to play with someone like you, you're glorious.
Своє вродою справжньою і навіщо це справдилось
With your real beauty, why did this happen?
На мою голову дістаю з бардачка хустку
I reach for a tissue from the glove compartment, it's on my head.
На секунду зазернув в її очі там пустка
For a second I looked into your eyes, there's emptiness.
На вулиці тихо мовчки чекаємо на звістку
It's quiet on the street, we're silently waiting for news.
Усвідомлюю не можу допустити це звірство
I realize I can't allow this savagery.
Треб уникнути біль вимкнути
We must avoid the pain, turn it off.
Тиск тиск на неї шалений тиск
Pressure, pressure on you, crazy pressure.
Треба уникнути біль вимкнути
We must avoid the pain, turn it off.
Витри з своїх губ блиск
Wipe the shine from your lips.
Треб уникнути біль вимкнути
We must avoid the pain, turn it off.
Тиск тиск на неї шалений тиск
Pressure, pressure on you, crazy pressure.
Треба уникнути біль вимкнути
We must avoid the pain, turn it off.
Година пізня ми за містом знову ця пісня
It's late, we're outside the city, this song again.
Де ж той містер перестань не бійся
Where is that mister, stop, don't be afraid.
Це ж власна воля віддатися
It's your own will to surrender.
Коли за одну долю ти вся
When you're all in for one fate.
Навіть знати не хочу що тебе спонукало
I don't even want to know what motivated you.
Як там шлях не скорочуй та гукає лукавий
Don't shorten the path, the devil is calling.
Прогуляюсь по каву тут поруч заправка
I'll take a walk, there's a gas station nearby.
Викупаєш про що моя забігайлівка
What is my dive paying for?
Підбереш купюри які кинули на заднє
You'll pick up the bills they threw in the back.
Не пододься як дура ти впоралась з завданням
Don't give in like a fool, you handled the task.
Трохи постривай і поїдеш додому
Wait a little, and you'll go home.
Не вимикай телефон це головна умова
Don't turn off your phone, that's the main condition.
Треб уникнути біль вимкнути
We must avoid the pain, turn it off.
Тиск тиск на неї шалений тиск
Pressure, pressure on you, crazy pressure.
Треба уникнути біль вимкнути
We must avoid the pain, turn it off.
Витри з своїх губ блиск
Wipe the shine from your lips.
Треба уникнути біль вимкнути
We must avoid the pain, turn it off.





Авторы: Shahid, хонест


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.