Хонест - graffiti - перевод текста песни на немецкий

graffiti - Хонестперевод на немецкий




graffiti
Graffiti
Я сіра мені більше двадцяти,
Ich bin grau und über zwanzig,
За моєю спиною величезна площа
Hinter mir ein riesiger Platz,
По ній бігають таргани пацюки
Auf dem Kakerlaken und Ratten rennen,
Між приладами які заховали від дощу.
Zwischen Geräten, die vor dem Regen geschützt sind.
Мої нутрощі мене не тривожать,
Meine Innereien beunruhigen mich nicht,
Я сирію зовні не ховаюсь від морозів
Ich werde außen nass und verstecke mich nicht vor dem Frost,
Піді мною трава жовта
Unter mir ist gelbes Gras,
Об мене б.ються зливи буревії грози
An mir prallen Regengüsse, Stürme und Gewitter ab.
Тут минають дні за ними люди
Hier vergehen die Tage, mit ihnen die Menschen,
Одні й тіж самі однакові будні
Immer die gleichen, eintönigen Werktage,
Де на мене виливаються блудом
Wo man sich mit Unzucht über mich ergießt,
Брудною сечею блювотою на груди
Mit dreckigem Urin und Erbrochenem auf meine Brust.
Біля мене ночують волоцюги й собаки
Bei mir übernachten Landstreicher und Hunde,
Туляться до мого холодного живота
Sie schmiegen sich an meinen kalten Bauch,
На радість я для них не матір.
Zum Glück bin ich für sie keine Mutter.
На жаль зі мною сиро так
Leider ist es mit mir so trostlos,
Але таких гостей дедалі менше
Aber solche Gäste werden immer weniger,
Я щодня чекаю темної ночі
Ich warte jeden Tag auf die dunkle Nacht,
Щоб не бачити вас тутешніх
Um euch Einheimische nicht zu sehen,
Ви й так не бачите мої сльози жіночі,
Ihr seht meine weiblichen Tränen sowieso nicht.
Я обсипаюся мені більше сорока
Ich bröckele ab, bin über vierzig,
Вростаю в ґрунт в який поховано
Verwachse mit dem Boden, in dem begraben sind,
Порожню пляшку одного кота
Eine leere Flasche, eine Katze,
Крихку цеглу живота мого
Zerbrechliche Ziegel meines Bauches.
Тут навколо все змінюється, окрім
Hier ändert sich alles, außer
Мого положення, мого кольору
Meiner Lage, meiner Farbe,
Дерева зеленіють, в мене падає зір
Die Bäume werden grün, mein Augenlicht schwindet,
Тут все по колу -
Hier dreht sich alles im Kreis -
І я старію: вже не згадаю скільки
Und ich werde älter: Ich erinnere mich nicht mehr, wie viele
Минуло днів пролетіло часу,
Tage vergangen sind, wie viel Zeit verflogen ist,
Від тоді як мрію вільно,
Seitdem ich frei träume,
Щоб змінити себе на іншу масу.
Mich in eine andere Masse zu verwandeln.
Більшої журби не знало моє тіло
Größere Trauer kannte mein Körper nicht,
Ніж написи шпани вульгарного змісту
Als die Inschriften von Halbstarken vulgären Inhalts,
Насправді мені б дуже кортіло
In Wirklichkeit hätte ich mir sehr gewünscht,
Щоб мене ніколи не зводили в місті
Dass man mich in der Stadt niemals errichtet hätte.
На мене ж ніхто не зважає,
Mich beachtet ja niemand,
Крім тих до яких також байдуже,
Außer denen, die auch ignoriert werden,
А я надалі така наївна чекаю,
Und ich warte weiterhin so naiv,
Що до мене прийде той мужній
Dass der Mutige zu mir kommt,
Для якого я буду (чистим) мольбертом
Für den ich eine (saubere) Leinwand sein werde,
Знахідкою цнотливим дівчам,
Ein Fundstück, für unberührte Mädchen,
Він огляне мене обмацає певно
Er wird mich begutachten, sicherlich betasten,
Та й буде навідуватись по ночах
Und mich nachts besuchen.
Я відразу віддамся під звуки балонів
Ich werde mich sofort hingeben, unter den Geräuschen der Dosen,
Розпилення фарб під освітлення фар,
Dem Sprühen der Farben im Scheinwerferlicht,
Нарешті я стану в нагоді
Endlich werde ich nützlich sein,
Для втілення яскравої ідеї для барв
Zur Umsetzung einer leuchtenden Idee, für Farben.





Авторы: женя, хонест


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.