Текст и перевод песни Хонест - за будду
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
110
коней
несуться
на
мене
110
коней
несутся
на
меня,
На
шмаття
земля
з
під
їхніх
гарячих
копит
На
клочья
земля
из-под
их
горячих
копыт.
Я
ошарілий
я
свідок
падіння
Помпею
Я
ошарашенный,
я
свидетель
падения
Помпеи,
Який
на
арені
постійних
війн
та
битв
Который
на
арене
постоянных
войн
и
битв.
Згорають
знамена
Сгорают
знамена,
Покірний
невільник
Покорный
невольник
Їх
гордо
несе
крізь
покірну
юрбу
Их
гордо
несет
сквозь
покорную
толпу.
Горланять
сирени
Горланят
сирены
Пісню
зневіри
Песню
неверия,
Слова
її
тангом
кружляють
із
губ
Слова
её
танго
кружатся
с
губ.
Так
добре
аж
в
пеклі
погнулись
колони
Так
хорошо,
аж
в
аду
погнулись
колонны
Від
смолоскипів
на
кронах
дерев
От
факелов
на
кронах
деревьев.
По
зрадницькі
вітер
в
шпарині
простогне
По-предательски
ветер
в
щели
простонет,
Підслухає
звістку
про
смерть
Подслушает
весть
о
смерти.
Поскрипує
гілля
вагою
до
ґрунту
Поскрипывает
ветвь
тяжестью
к
земле,
Нікого
не
має
щоб
зняти
плоди
Никого
нет,
чтобы
снять
плоды.
Епоха
радіє
прогресу
із
брухту
Эпоха
радуется
прогрессу
из
разрухи,
Який
заливає
очі
вуха
роти
Который
заливает
глаза,
уши,
рот.
Будда
сидить
на
долоні
Будда
сидит
на
ладони,
Іншою
ховаю
його
від
дощу
Другой
укрываю
его
от
дождя.
За
це
він
мене
боронить
За
это
он
меня
защищает
І
намагається
аби
його
чув
И
старается,
чтобы
его
услышал.
Будда
сидить
на
долоні
Будда
сидит
на
ладони,
Іншою
ховаю
його
від
дощу
Другой
укрываю
его
от
дождя.
За
це
він
мене
боронить
За
это
он
меня
защищает
І
намагається
аби
його
чув
И
старается,
чтобы
его
услышал.
Будда
сидить
на
долоні
Будда
сидит
на
ладони,
Іншою
ховаю
його
від
дощу
Другой
укрываю
его
от
дождя.
За
це
він
мене
боронить
За
это
он
меня
защищает
І
намагається
аби
його
чув
И
старается,
чтобы
его
услышал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: женя, хонест
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.