Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Скоро
ми
всі
помремо
так
подумав
Ігнатій
Bald
sterben
wir
alle,
dachte
Ignatius,
Коли
включив
марафон
у
своїй
розваленій
хаті
Als
er
den
Marathon
in
seiner
baufälligen
Hütte
einschaltete.
Їбучі
новини
цілодобова
тривога
Verdammte
Nachrichten,
ständiger
Alarm,
Так
можна
лягти
в
домовину
їй
Богу
So
kann
man
sich
gleich
ins
Grab
legen,
beim
Gott.
А
так
хотілося
дожити
до
перемоги
Und
ich
wollte
doch
den
Sieg
erleben
І
нарешті
відбудувати
старенький
сарай
Und
endlich
den
alten
Schuppen
wieder
aufbauen.
Роки
не
молоді
і
вже
нема
змоги
Die
Jahre
sind
nicht
mehr
jung
und
die
Kraft
fehlt,
Думки
частіше
як
потрапити
в
рай
Die
Gedanken
kreisen
öfter
darum,
wie
man
ins
Paradies
kommt.
Хто
хто
а
він
цього
точно
заслуговує
Wenn
es
jemand
verdient
hat,
dann
er,
Адже
не
даремно
в
городі
поховано
Denn
nicht
umsonst
ist
im
Garten
begraben
Сусіда
комуніста
який
чекав
асвабадітелєй
Der
Nachbar,
ein
Kommunist,
der
auf
die
Befreier
wartete.
Тепер
успішно
для
добрива
гнитиме
Jetzt
wird
er
erfolgreich
als
Dünger
verrotten.
Хробаки
спочатку
проведуть
розвідку
Die
Würmer
werden
zuerst
eine
Erkundung
durchführen
І
знайдуть
його
парт-квиток
Und
seinen
Parteiausweis
finden.
Із
вуст
в
вуста
передаватимуть
розповідь
Von
Mund
zu
Mund
werden
sie
die
Geschichte
erzählen,
Як
Ігнатій
сусіду
приніс
Рагнарок
Wie
Ignatius
dem
Nachbarn
Ragnarök
brachte.
Мабуть
баба
Валя
і
досі
б
співала
Wahrscheinlich
würde
Oma
Walja
immer
noch
singen
Калінка-малінка
під
галубой
аганьок
Kalinka-Malinka
unter
blauem
Licht,
Але
також
була
сусідкою
Ігната
Aber
sie
war
auch
Ignatius'
Nachbarin,
Тому
мінус
іще
один
парт-квиток
Also
noch
ein
Parteiausweis
weniger.
Так
потроху
відбувалася
чистка
So
fand
nach
und
nach
eine
Säuberung
statt,
Від
сили
нечистої
і
досить
успішно
Von
unreiner
Kraft
und
das
ziemlich
erfolgreich.
Ні
краплі
сумніву
діяв
обачно
й
розумно
Ohne
einen
Zweifel
handelte
er
vorsichtig
und
klug,
По
суті
розсудливо
їм
не
буде
сумно
Im
Grunde
vernünftig,
sie
werden
nicht
traurig
sein
За
великою
перестройкою
і
в
рублях
зарплата
Über
den
großen
Umbau
und
den
Lohn
in
Rubeln.
Ніхто
не
запідозрить
Ігната
Niemand
wird
Ignatius
verdächtigen.
Сонце
рано
зійшло
пора
збирати
врожай
Die
Sonne
ging
früh
auf,
Zeit,
die
Ernte
einzubringen,
Город
добре
вродив
заслуговує
на
рай
Der
Garten
ist
gut
gewachsen,
er
verdient
das
Paradies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: женя, хонест
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.