Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Скоро
ми
всі
помремо
так
подумав
Ігнатій
Скоро
мы
все
умрем,
подумал
Игнат,
Коли
включив
марафон
у
своїй
розваленій
хаті
Включив
телемарафон
в
своей
полуразрушенной
хате.
Їбучі
новини
цілодобова
тривога
Чертовы
новости,
круглосуточная
тревога,
Так
можна
лягти
в
домовину
їй
Богу
Так
и
помереть
недолго,
ей-богу.
А
так
хотілося
дожити
до
перемоги
А
так
хотелось
дожить
до
победы
І
нарешті
відбудувати
старенький
сарай
И
наконец-то
отстроить
старый
сарай.
Роки
не
молоді
і
вже
нема
змоги
Годы
немолодые,
и
сил
уже
нету,
Думки
частіше
як
потрапити
в
рай
Мысли
все
чаще
о
том,
как
попасть
в
рай.
Хто
хто
а
він
цього
точно
заслуговує
Кто-кто,
а
он
этого
точно
заслуживает,
Адже
не
даремно
в
городі
поховано
Ведь
не
зря
в
огороде
похоронен
Сусіда
комуніста
який
чекав
асвабадітелєй
Сосед-коммунист,
который
ждал
"освободителей".
Тепер
успішно
для
добрива
гнитиме
Теперь
успешно
на
удобрения
сгниет.
Хробаки
спочатку
проведуть
розвідку
Черви
сначала
разведку
проведут
І
знайдуть
його
парт-квиток
И
найдут
его
партбилет.
Із
вуст
в
вуста
передаватимуть
розповідь
Из
уст
в
уста
будут
передавать
историю,
Як
Ігнатій
сусіду
приніс
Рагнарок
Как
Игнат
соседу
Рагнарек
принес.
Мабуть
баба
Валя
і
досі
б
співала
Наверное,
баба
Валя
до
сих
пор
бы
пела
Калінка-малінка
під
галубой
аганьок
"Калинку-малинку"
под
сенью
беседки,
Але
також
була
сусідкою
Ігната
Но
тоже
была
Игнату
соседкой,
Тому
мінус
іще
один
парт-квиток
Поэтому
минус
еще
один
партбилет.
Так
потроху
відбувалася
чистка
Так,
понемногу,
происходила
чистка
Від
сили
нечистої
і
досить
успішно
От
силы
нечистой,
и
довольно
успешно.
Ні
краплі
сумніву
діяв
обачно
й
розумно
Без
капли
сомнения,
действовал
осторожно
и
разумно,
По
суті
розсудливо
їм
не
буде
сумно
По
сути,
рассудительно,
им
не
будет
грустно.
За
великою
перестройкою
і
в
рублях
зарплата
По
большой
перестройке
и
зарплате
в
рублях
Ніхто
не
запідозрить
Ігната
Никто
не
заподозрит
Игната.
Сонце
рано
зійшло
пора
збирати
врожай
Солнце
рано
встало,
пора
собирать
урожай,
Город
добре
вродив
заслуговує
на
рай
Огород
хорошо
уродил,
заслуживает
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: женя, хонест
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.