Текст и перевод песни Хор Турецкого - Улыбка Бога радуга
Улыбка Бога радуга
Smile of God. Rainbow.
Скажи,
откуда
ты
пришла?
Tell
me,
where
did
you
come
from?
В
моих
глазах
цветёт
весна
Spring
blossoms
in
my
eyes
Луна
- свеча,
любви
пророк
The
moon,
a
candle,
a
prophet
of
love
Не
ищет
день,
не
просит
впрок,
и
без
дорог
It
doesn’t
look
for
day,
nor
ask
for
nourishment,
and
without
roads
Ты
вся
объята
красотой
You
are
all
embraced
with
beauty
Мои
стихи
бегут
строкой
My
verses
flow
like
a
line
Роса,
туманы
до
зари
Dew,
fogs
till
dawn
Здесь
только
я,
здесь
ты
и
мы,
лицо
любви
Here
there
is
only
me,
here
there
is
you
and
us,
the
face
of
love
Улыбка
бога
Радуга
Smile
of
God,
Rainbow.
Целует
солнце
облака,
дожди
The
sun
kisses
clouds,
rain
Слова
любви
издалека
Words
of
love
from
afar
Глаза
твои,
и
мы
с
тобой
близки
Your
eyes,
and
you
and
I
are
close
Улыбка
бога
Радуга
Smile
of
God,
Rainbow.
Целует
солнце
облака,
дожди
The
sun
kisses
clouds,
rain
Лежат
в
ладонях
яблоки
Apples
lie
in
palms
И
в
небе
снегири
And
bullfinches
in
the
sky
Лежат
в
ладонях
яблоки
Apples
lie
in
palms
И
в
небе
снегири
And
bullfinches
in
the
sky
Моя
любовь
так
коренна
My
love
is
so
indigenous
Я
говорю,
что
ты
- княжна
I
say
that
you
are
a
princess
Ты
мой
глоток,
любви
росток
You
are
my
gulp,
a
sprout
of
love
Весенний
полевой
цветок,
любви
зарок
A
spring
field
flower,
a
love
vow
Я
чувства
прячу
за
спиной
I
hide
my
feelings
behind
my
back
Любовь
грозится
стать
ручной
Love
threatens
to
become
tame
Боюсь
услышать:
"Ты
не
жди"
I
am
afraid
to
hear:
"Don’t
wait
for
me"
Поверь,
я
долго
ждал
весны,
где
я
и
ты
Believe
me,
I
waited
a
long
time
for
spring,
where
there
is
me
and
you
Улыбка
бога
Радуга
Smile
of
God,
Rainbow.
Целует
солнце
облака,
дожди
The
sun
kisses
clouds,
rain
Слова
любви
издалека
Words
of
love
from
afar
Глаза
твои,
и
мы
с
тобой
близки
Your
eyes,
and
you
and
I
are
close
Улыбка
бога
Радуга
Smile
of
God,
Rainbow.
Целует
солнце
облака,
дожди
The
sun
kisses
clouds,
rain
Лежат
в
ладонях
яблоки
Apples
lie
in
palms
И
в
небе
снегири
And
bullfinches
in
the
sky
Лежат
в
ладонях
яблоки
Apples
lie
in
palms
И
в
небе
снегири
And
bullfinches
in
the
sky
Лежат
в
ладонях
яблоки
Apples
lie
in
palms
А
в
небе
снегири
And
bullfinches
in
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гуцериев михаил, ревтов сергей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.