Когда
в
городе
ночь
When
night
falls
on
the
city
И
гондольеры
сушат
вёсла
в
снах
And
gondoliers
dry
their
oars
in
dreams
Вода,
сбившись
с
пути
The
water,
lost
and
astray,
Несёт
мне
рыбу
домой,
домой
Brings
fish
to
my
home,
my
home
А
ты
стоишь
за
спиной,
за
мной
And
you
stand
behind
my
back,
close
by
Но
чтобы
что-то
сберечь
But
to
preserve
something
dear
Не
хочешь
ты
со
мной
лечь
You
won't
let
me
hold
you
near
Когда
в
городе
ночь
When
night
falls
on
the
city
И
рыба
съедена,
и
выпал
снег
And
the
fish
is
eaten,
and
snow
has
fallen
Такси
ждёт
нас
внизу
A
taxi
waits
for
us
below
Водитель
жмёт
на
гудок,
гудок
The
driver
honks
the
horn,
the
horn
А
я
держусь
за
звонок,
звонок
And
I
hold
onto
the
doorbell,
the
doorbell
Но
чтобы
что-то
спасти
But
to
salvage
something
lost
Ты
не
даёшь
мне
войти
You
won't
let
me
in,
the
cost
Когда
в
городе
ночь
When
night
falls
on
the
city
Венецианские
купцы
ведут
счёт
Venetian
merchants
count
the
cost
Тех
дней,
которые
мы
Of
days
that
we
have
burned
Уже
спалили
дотла,
дотла
To
ashes,
to
the
ground,
returned
От
недостатка
тепла,
тепла
From
a
lack
of
warmth,
of
heat
Но
чтобы
что-то
сберечь
But
to
preserve
something
sweet
Не
хочешь
ты
со
мной
лечь
You
won't
let
me
hold
you
near
Когда
в
городе
ночь
When
night
falls
on
the
city
И
стены
вымазал
весенний
грач
And
a
spring
rook
smears
the
walls
with
its
mark
Лифтёр
выключил
лифт
The
lift
operator
turns
off
the
lift
А
я
тяжёл
на
подъём,
подъём
And
I
am
heavy
to
rise,
to
lift
Я
ненавижу
твой
дом,
твой
дом
I
hate
your
house,
your
place
Но,
чтобы
что-то
спасти
But
to
salvage
some
small
grace
Ты
не
даёшь
мне
войти
You
won't
let
me
enter
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и., демидов в.и
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.