Даже если на это уйдёт моя жизнь
Auch wenn es mein ganzes Leben dauert
Ты
боишься
отпускать
меня
в
метель,
а
тут
ещё
и
ночь
спустилась
Du
hast
Angst,
mich
in
den
Schneesturm
zu
entlassen,
und
jetzt
ist
auch
noch
die
Nacht
hereingebrochen
Если
честно
— я
и
сам
таких
снегов
боюсь
Um
ehrlich
zu
sein
– ich
habe
auch
Angst
vor
solchem
Schnee
Но
давай
с
тобой
положимся
во
всём
на
ангелов
нетрезвых
милость
Aber
lass
uns
in
allem
auf
die
Gnade
der
betrunkenen
Engel
vertrauen
И
слово
я
тебе
своё
даю
— я
вернусь
Und
ich
gebe
dir
mein
Wort
– ich
werde
zurückkehren
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Auch
wenn
es
mein
ganzes
Leben
dauert
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Auch
wenn
es
mein
ganzes
Leben
dauert
Десять
метров
от
подъезда,
и
уже
окна,
где
ты
стоишь,
не
видно
Zehn
Meter
vom
Hauseingang,
und
schon
sieht
man
das
Fenster
nicht
mehr,
an
dem
du
stehst
Все
молитвы
этой
ночи
я
пою
наизусть
Alle
Gebete
dieser
Nacht
singe
ich
auswendig
Наша
вера
безнадёжна
и
темна,
а
участь
наша
незавидна
Unser
Glaube
ist
hoffnungslos
und
dunkel,
und
unser
Schicksal
ist
nicht
beneidenswert
И
всё
равно
есть
место
волшебству
— я
вернусь
Und
trotzdem
ist
da
Platz
für
Zauber
– ich
werde
zurückkehren
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Auch
wenn
es
mein
ganzes
Leben
dauert
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Auch
wenn
es
mein
ganzes
Leben
dauert
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Auch
wenn
es
mein
ganzes
Leben
dauert
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Auch
wenn
es
mein
ganzes
Leben
dauert
В
таксопарках
забастовка
до
утра,
в
подшипниках
замёрзло
масло
In
den
Taxiparks
ist
Streik
bis
zum
Morgen,
in
den
Lagern
ist
das
Öl
gefroren
Вероятно,
я
на
всей
Земле
один
не
сдаюсь
Wahrscheinlich
bin
ich
der
Einzige
auf
der
ganzen
Welt,
der
nicht
aufgibt
На
дорогах
нефтяные
фонари
моргали
долго
и
погасли
Auf
den
Straßen
blinkten
die
Petroleumlampen
lange
und
erloschen
Срок
не
маленький,
я
помню,
но
назад
я
вернусь
Es
ist
eine
lange
Zeit,
ich
weiß,
aber
ich
werde
zurückkehren
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
наша
жизнь
Auch
wenn
es
unser
ganzes
Leben
dauert
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
наша
жизнь
Auch
wenn
es
unser
ganzes
Leben
dauert
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
наша
жизнь
Auch
wenn
es
unser
ganzes
Leben
dauert
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
наша
жизнь
Auch
wenn
es
unser
ganzes
Leben
dauert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и., демидов в.и
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.