Даже если на это уйдёт моя жизнь
Even If It Takes My Whole Life
Ты
боишься
отпускать
меня
в
метель,
а
тут
ещё
и
ночь
спустилась
You're
afraid
to
let
me
go
into
the
blizzard,
and
now
night
has
fallen
too.
Если
честно
— я
и
сам
таких
снегов
боюсь
To
be
honest,
I'm
afraid
of
such
snowstorms
myself.
Но
давай
с
тобой
положимся
во
всём
на
ангелов
нетрезвых
милость
But
let's
put
our
faith
in
the
mercy
of
drunken
angels.
И
слово
я
тебе
своё
даю
— я
вернусь
And
I
give
you
my
word
— I'll
come
back.
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Even
if
it
takes
my
whole
life.
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Even
if
it
takes
my
whole
life.
Десять
метров
от
подъезда,
и
уже
окна,
где
ты
стоишь,
не
видно
Ten
meters
from
the
entrance,
and
I
can
no
longer
see
the
windows
where
you
stand.
Все
молитвы
этой
ночи
я
пою
наизусть
I'm
reciting
all
the
prayers
of
this
night
by
heart.
Наша
вера
безнадёжна
и
темна,
а
участь
наша
незавидна
Our
faith
is
hopeless
and
dark,
and
our
fate
is
unenviable.
И
всё
равно
есть
место
волшебству
— я
вернусь
And
yet,
there's
still
room
for
magic
— I'll
come
back.
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Even
if
it
takes
my
whole
life.
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Even
if
it
takes
my
whole
life.
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Even
if
it
takes
my
whole
life.
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
моя
жизнь
Even
if
it
takes
my
whole
life.
В
таксопарках
забастовка
до
утра,
в
подшипниках
замёрзло
масло
There's
a
taxi
drivers'
strike
until
morning,
the
oil
in
the
bearings
has
frozen.
Вероятно,
я
на
всей
Земле
один
не
сдаюсь
I'm
probably
the
only
one
on
Earth
who
isn't
giving
up.
На
дорогах
нефтяные
фонари
моргали
долго
и
погасли
The
oil
lamps
on
the
roads
flickered
for
a
long
time
and
then
went
out.
Срок
не
маленький,
я
помню,
но
назад
я
вернусь
It's
been
a
while,
I
remember,
but
I'll
come
back.
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
наша
жизнь
Even
if
it
takes
our
whole
lives.
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
наша
жизнь
Even
if
it
takes
our
whole
lives.
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
наша
жизнь
Even
if
it
takes
our
whole
lives.
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
наша
жизнь
Even
if
it
takes
our
whole
lives.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и., демидов в.и
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.