Хроноп - Девушка и кошка - new edit - перевод текста песни на немецкий

Девушка и кошка - new edit - Хронопперевод на немецкий




Девушка и кошка - new edit
Mädchen und Katze - neue Bearbeitung
Я знал тебя в 90-х, твой уютный чердак
Ich kannte dich in den 90ern, dein gemütlicher Dachboden
Не пустовал никогда, и ты привыкла жить так
War nie leer, und du warst es gewohnt, so zu leben
Проспект Красной Шапочки, дом 70, квартира 23
Rotkäppchen-Prospekt, Hausnummer 70, Wohnung 23
Здесь каждый гость был желанным ночью, утром и днем
Hier war jeder Gast willkommen, nachts, morgens und tagsüber
И денег не было вовсе, но хвалилось вином
Und es gab überhaupt kein Geld, aber es wurde mit Wein geprahlt
Фоно с западающими клавишами, с бульканьем внутри
Ein Piano mit klemmenden Tasten, mit Gurgeln im Inneren
Девушка и кошка идут по дороге
Mädchen und Katze gehen die Straße entlang
Девушка и кошка идут след в след
Mädchen und Katze gehen Schritt für Schritt
Девушка и кошка поют о свободе
Mädchen und Katze singen von Freiheit
Которой больше нет
Die es nicht mehr gibt
Девушка и кошка идут по дороге
Mädchen und Katze gehen die Straße entlang
Девушка и кошка идут след в след
Mädchen und Katze gehen Schritt für Schritt
Девушка и кошка поют о свободе
Mädchen und Katze singen von Freiheit
Той, которой нет
Von der, die es nicht gibt
Я знал тебя в 90-х, и мне нравилась ты
Ich kannte dich in den 90ern, und ich mochte dich
А ты жила по законам родниковой воды
Und du lebtest nach den Gesetzen des Quellwassers
Текла во все стороны без правил, без границ, без берегов
Flossest in alle Richtungen ohne Regeln, ohne Grenzen, ohne Ufer
А в женский день я принес тебе котенка с бантом
Und am Frauentag brachte ich dir ein Kätzchen mit einer Schleife
И ты ходила весь вечер с оцарапанным лбом
Und du liefst den ganzen Abend mit einer zerkratzten Stirn herum
Но ты не обиделась, ведь что с котенка взять, в конце концов
Aber du warst nicht böse, denn was kann man von einem Kätzchen schon erwarten, letztendlich
Девушка и кошка идут по дороге
Mädchen und Katze gehen die Straße entlang
Девушка и кошка идут след в след
Mädchen und Katze gehen Schritt für Schritt
Девушка и кошка поют о свободе
Mädchen und Katze singen von Freiheit
Которой больше нет
Die es nicht mehr gibt
Девушка и кошка идут по дороге
Mädchen und Katze gehen die Straße entlang
Девушка и кошка идут след в след
Mädchen und Katze gehen Schritt für Schritt
Девушка и кошка поют о свободе
Mädchen und Katze singen von Freiheit
Той, которой нет
Von der, die es nicht gibt
Я знал тебя в 90-х, но прошли времена
Ich kannte dich in den 90ern, aber die Zeiten sind vorbei
На чердаке стало меньше разливаться вина
Auf dem Dachboden wurde weniger Wein vergossen
И в дверь, что всегда была открыта, спешно врезали замок
Und in die Tür, die immer offen stand, wurde eilig ein Schloss eingebaut
Я не звонил тебе месяц, не звонил тебе год
Ich habe dich einen Monat nicht angerufen, ich habe dich ein Jahr nicht angerufen
Я думал год продержаться, а потом все пройдет
Ich dachte, ich halte ein Jahr durch, und dann wird alles vorbeigehen
Прошло, но наверно, я не сделал, то, что должен был и мог
Es ging vorbei, aber wahrscheinlich habe ich nicht getan, was ich hätte tun sollen und können
Девушка и кошка идут по дороге
Mädchen und Katze gehen die Straße entlang
Девушка и кошка идут след в след
Mädchen und Katze gehen Schritt für Schritt
Девушка и кошка поют о свободе
Mädchen und Katze singen von Freiheit
Которой больше нет
Die es nicht mehr gibt
Девушка и кошка идут по дороге
Mädchen und Katze gehen die Straße entlang
Девушка и кошка идут след в след
Mädchen und Katze gehen Schritt für Schritt
Девушка и кошка поют о свободе
Mädchen und Katze singen von Freiheit
Той, которой нет
Von der, die es nicht gibt
Той, которой нет
Von der, die es nicht gibt
Той, которой нет
Von der, die es nicht gibt
Той, которой нет
Von der, die es nicht gibt





Авторы: демидов в.и.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.