Девушка и кошка - new edit
Mädchen und Katze - neue Bearbeitung
Я
знал
тебя
в
90-х,
твой
уютный
чердак
Ich
kannte
dich
in
den
90ern,
dein
gemütlicher
Dachboden
Не
пустовал
никогда,
и
ты
привыкла
жить
так
War
nie
leer,
und
du
warst
es
gewohnt,
so
zu
leben
Проспект
Красной
Шапочки,
дом
70,
квартира
23
Rotkäppchen-Prospekt,
Hausnummer
70,
Wohnung
23
Здесь
каждый
гость
был
желанным
ночью,
утром
и
днем
Hier
war
jeder
Gast
willkommen,
nachts,
morgens
und
tagsüber
И
денег
не
было
вовсе,
но
хвалилось
вином
Und
es
gab
überhaupt
kein
Geld,
aber
es
wurde
mit
Wein
geprahlt
Фоно
с
западающими
клавишами,
с
бульканьем
внутри
Ein
Piano
mit
klemmenden
Tasten,
mit
Gurgeln
im
Inneren
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Mädchen
und
Katze
gehen
die
Straße
entlang
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Mädchen
und
Katze
gehen
Schritt
für
Schritt
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Mädchen
und
Katze
singen
von
Freiheit
Которой
больше
нет
Die
es
nicht
mehr
gibt
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Mädchen
und
Katze
gehen
die
Straße
entlang
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Mädchen
und
Katze
gehen
Schritt
für
Schritt
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Mädchen
und
Katze
singen
von
Freiheit
Той,
которой
нет
Von
der,
die
es
nicht
gibt
Я
знал
тебя
в
90-х,
и
мне
нравилась
ты
Ich
kannte
dich
in
den
90ern,
und
ich
mochte
dich
А
ты
жила
по
законам
родниковой
воды
Und
du
lebtest
nach
den
Gesetzen
des
Quellwassers
Текла
во
все
стороны
без
правил,
без
границ,
без
берегов
Flossest
in
alle
Richtungen
ohne
Regeln,
ohne
Grenzen,
ohne
Ufer
А
в
женский
день
я
принес
тебе
котенка
с
бантом
Und
am
Frauentag
brachte
ich
dir
ein
Kätzchen
mit
einer
Schleife
И
ты
ходила
весь
вечер
с
оцарапанным
лбом
Und
du
liefst
den
ganzen
Abend
mit
einer
zerkratzten
Stirn
herum
Но
ты
не
обиделась,
ведь
что
с
котенка
взять,
в
конце
концов
Aber
du
warst
nicht
böse,
denn
was
kann
man
von
einem
Kätzchen
schon
erwarten,
letztendlich
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Mädchen
und
Katze
gehen
die
Straße
entlang
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Mädchen
und
Katze
gehen
Schritt
für
Schritt
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Mädchen
und
Katze
singen
von
Freiheit
Которой
больше
нет
Die
es
nicht
mehr
gibt
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Mädchen
und
Katze
gehen
die
Straße
entlang
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Mädchen
und
Katze
gehen
Schritt
für
Schritt
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Mädchen
und
Katze
singen
von
Freiheit
Той,
которой
нет
Von
der,
die
es
nicht
gibt
Я
знал
тебя
в
90-х,
но
прошли
времена
Ich
kannte
dich
in
den
90ern,
aber
die
Zeiten
sind
vorbei
На
чердаке
стало
меньше
разливаться
вина
Auf
dem
Dachboden
wurde
weniger
Wein
vergossen
И
в
дверь,
что
всегда
была
открыта,
спешно
врезали
замок
Und
in
die
Tür,
die
immer
offen
stand,
wurde
eilig
ein
Schloss
eingebaut
Я
не
звонил
тебе
месяц,
не
звонил
тебе
год
Ich
habe
dich
einen
Monat
nicht
angerufen,
ich
habe
dich
ein
Jahr
nicht
angerufen
Я
думал
год
продержаться,
а
потом
все
пройдет
Ich
dachte,
ich
halte
ein
Jahr
durch,
und
dann
wird
alles
vorbeigehen
Прошло,
но
наверно,
я
не
сделал,
то,
что
должен
был
и
мог
Es
ging
vorbei,
aber
wahrscheinlich
habe
ich
nicht
getan,
was
ich
hätte
tun
sollen
und
können
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Mädchen
und
Katze
gehen
die
Straße
entlang
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Mädchen
und
Katze
gehen
Schritt
für
Schritt
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Mädchen
und
Katze
singen
von
Freiheit
Которой
больше
нет
Die
es
nicht
mehr
gibt
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Mädchen
und
Katze
gehen
die
Straße
entlang
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Mädchen
und
Katze
gehen
Schritt
für
Schritt
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Mädchen
und
Katze
singen
von
Freiheit
Той,
которой
нет
Von
der,
die
es
nicht
gibt
Той,
которой
нет
Von
der,
die
es
nicht
gibt
Той,
которой
нет
Von
der,
die
es
nicht
gibt
Той,
которой
нет
Von
der,
die
es
nicht
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.