Девушка и кошка - new edit
Girl and Cat - new edit
Я
знал
тебя
в
90-х,
твой
уютный
чердак
I
knew
you
in
the
90s,
your
cozy
attic
room
Не
пустовал
никогда,
и
ты
привыкла
жить
так
Was
never
empty,
you
were
used
to
living
that
way
Проспект
Красной
Шапочки,
дом
70,
квартира
23
Little
Red
Riding
Hood
Avenue,
building
70,
apartment
23
Здесь
каждый
гость
был
желанным
ночью,
утром
и
днем
Every
guest
was
welcome
here,
night,
morning,
and
day
И
денег
не
было
вовсе,
но
хвалилось
вином
And
there
was
no
money
at
all,
but
we
boasted
of
wine
Фоно
с
западающими
клавишами,
с
бульканьем
внутри
A
record
player
with
sticky
keys,
gurgling
inside
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Girl
and
cat
walk
down
the
road
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Girl
and
cat
walk
step
by
step
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Girl
and
cat
sing
about
freedom
Которой
больше
нет
That's
no
longer
there
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Girl
and
cat
walk
down
the
road
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Girl
and
cat
walk
step
by
step
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Girl
and
cat
sing
about
freedom
Той,
которой
нет
That's
no
longer
there
Я
знал
тебя
в
90-х,
и
мне
нравилась
ты
I
knew
you
in
the
90s,
and
I
liked
you
А
ты
жила
по
законам
родниковой
воды
And
you
lived
by
the
laws
of
spring
water
Текла
во
все
стороны
без
правил,
без
границ,
без
берегов
Flowing
in
all
directions,
without
rules,
without
borders,
without
banks
А
в
женский
день
я
принес
тебе
котенка
с
бантом
And
on
Women's
Day
I
brought
you
a
kitten
with
a
bow
И
ты
ходила
весь
вечер
с
оцарапанным
лбом
And
you
walked
around
all
evening
with
a
scratched
forehead
Но
ты
не
обиделась,
ведь
что
с
котенка
взять,
в
конце
концов
But
you
weren't
offended,
because
what
can
you
expect
from
a
kitten,
after
all
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Girl
and
cat
walk
down
the
road
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Girl
and
cat
walk
step
by
step
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Girl
and
cat
sing
about
freedom
Которой
больше
нет
That's
no
longer
there
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Girl
and
cat
walk
down
the
road
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Girl
and
cat
walk
step
by
step
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Girl
and
cat
sing
about
freedom
Той,
которой
нет
That's
no
longer
there
Я
знал
тебя
в
90-х,
но
прошли
времена
I
knew
you
in
the
90s,
but
times
have
changed
На
чердаке
стало
меньше
разливаться
вина
Less
wine
is
spilled
in
the
attic
now
И
в
дверь,
что
всегда
была
открыта,
спешно
врезали
замок
And
a
lock
was
hastily
installed
on
the
door
that
was
always
open
Я
не
звонил
тебе
месяц,
не
звонил
тебе
год
I
haven't
called
you
for
a
month,
haven't
called
you
for
a
year
Я
думал
год
продержаться,
а
потом
все
пройдет
I
thought
I
could
hold
out
for
a
year,
and
then
it
would
all
pass
Прошло,
но
наверно,
я
не
сделал,
то,
что
должен
был
и
мог
It
passed,
but
I
probably
didn't
do
what
I
should
have
and
could
have
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Girl
and
cat
walk
down
the
road
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Girl
and
cat
walk
step
by
step
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Girl
and
cat
sing
about
freedom
Которой
больше
нет
That's
no
longer
there
Девушка
и
кошка
идут
по
дороге
Girl
and
cat
walk
down
the
road
Девушка
и
кошка
идут
след
в
след
Girl
and
cat
walk
step
by
step
Девушка
и
кошка
поют
о
свободе
Girl
and
cat
sing
about
freedom
Той,
которой
нет
That's
no
longer
there
Той,
которой
нет
That's
no
longer
there
Той,
которой
нет
That's
no
longer
there
Той,
которой
нет
That's
no
longer
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.