Хроноп - Девушка и кошка - new edit - перевод текста песни на английский

Девушка и кошка - new edit - Хронопперевод на английский




Девушка и кошка - new edit
Girl and Cat - new edit
Я знал тебя в 90-х, твой уютный чердак
I knew you in the 90s, your cozy attic room
Не пустовал никогда, и ты привыкла жить так
Was never empty, you were used to living that way
Проспект Красной Шапочки, дом 70, квартира 23
Little Red Riding Hood Avenue, building 70, apartment 23
Здесь каждый гость был желанным ночью, утром и днем
Every guest was welcome here, night, morning, and day
И денег не было вовсе, но хвалилось вином
And there was no money at all, but we boasted of wine
Фоно с западающими клавишами, с бульканьем внутри
A record player with sticky keys, gurgling inside
Девушка и кошка идут по дороге
Girl and cat walk down the road
Девушка и кошка идут след в след
Girl and cat walk step by step
Девушка и кошка поют о свободе
Girl and cat sing about freedom
Которой больше нет
That's no longer there
Девушка и кошка идут по дороге
Girl and cat walk down the road
Девушка и кошка идут след в след
Girl and cat walk step by step
Девушка и кошка поют о свободе
Girl and cat sing about freedom
Той, которой нет
That's no longer there
Я знал тебя в 90-х, и мне нравилась ты
I knew you in the 90s, and I liked you
А ты жила по законам родниковой воды
And you lived by the laws of spring water
Текла во все стороны без правил, без границ, без берегов
Flowing in all directions, without rules, without borders, without banks
А в женский день я принес тебе котенка с бантом
And on Women's Day I brought you a kitten with a bow
И ты ходила весь вечер с оцарапанным лбом
And you walked around all evening with a scratched forehead
Но ты не обиделась, ведь что с котенка взять, в конце концов
But you weren't offended, because what can you expect from a kitten, after all
Девушка и кошка идут по дороге
Girl and cat walk down the road
Девушка и кошка идут след в след
Girl and cat walk step by step
Девушка и кошка поют о свободе
Girl and cat sing about freedom
Которой больше нет
That's no longer there
Девушка и кошка идут по дороге
Girl and cat walk down the road
Девушка и кошка идут след в след
Girl and cat walk step by step
Девушка и кошка поют о свободе
Girl and cat sing about freedom
Той, которой нет
That's no longer there
Я знал тебя в 90-х, но прошли времена
I knew you in the 90s, but times have changed
На чердаке стало меньше разливаться вина
Less wine is spilled in the attic now
И в дверь, что всегда была открыта, спешно врезали замок
And a lock was hastily installed on the door that was always open
Я не звонил тебе месяц, не звонил тебе год
I haven't called you for a month, haven't called you for a year
Я думал год продержаться, а потом все пройдет
I thought I could hold out for a year, and then it would all pass
Прошло, но наверно, я не сделал, то, что должен был и мог
It passed, but I probably didn't do what I should have and could have
Девушка и кошка идут по дороге
Girl and cat walk down the road
Девушка и кошка идут след в след
Girl and cat walk step by step
Девушка и кошка поют о свободе
Girl and cat sing about freedom
Которой больше нет
That's no longer there
Девушка и кошка идут по дороге
Girl and cat walk down the road
Девушка и кошка идут след в след
Girl and cat walk step by step
Девушка и кошка поют о свободе
Girl and cat sing about freedom
Той, которой нет
That's no longer there
Той, которой нет
That's no longer there
Той, которой нет
That's no longer there
Той, которой нет
That's no longer there





Авторы: демидов в.и.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.