Друзья остались
Freunde blieben
Мы
были
выше
ростом
и
били
куда
страшней
Wir
waren
größer
und
schlugen
viel
furchterregender
zu
Это
была
эпоха
богатырей
Das
war
die
Epoche
der
Recken
Как
бурлаки
на
Волге,
которым
неведом
сон
Wie
die
Treidler
an
der
Wolga,
denen
der
Schlaf
fremd
ist
Мы
тянем
лямку
двадцать
пятый
сезон
Ziehen
wir
das
Joch
in
der
fünfundzwanzigsten
Saison
Мы
плачем
в
пределах
нормы,
но
наши
слёзы
как
сталь
Wir
weinen
im
Rahmen
der
Norm,
aber
unsere
Tränen
sind
wie
Stahl
Что
было
дворовой
песней,
теперь
скрижаль
Was
ein
Hoflied
war,
ist
jetzt
eine
Tafel
В
самом
новом
завете
выписан
хэппи
энд
Im
allerneuesten
Testament
ist
ein
Happy
End
vorgeschrieben
Вот
что
меня
волнует
в
этот
момент
Das
ist
es,
was
mich
in
diesem
Moment
beschäftigt
Друзья
остались
на
чёрно-белых
Freunde
blieben
auf
Schwarz-Weiß-
Фотографиях
на
стене
Fotografien
an
der
Wand
А
жизнь
всё
вертится
на
магнитофоне
Und
das
Leben
dreht
sich
weiter
auf
dem
Tonbandgerät
В
какой-то
другой
стране
In
irgendeinem
anderen
Land
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
В
табельных
пистолетах
держали
для
нас
заряд
In
den
Dienstpistolen
hielten
sie
eine
Kugel
für
uns
bereit
И
всё-таки
мы
в
ботинки
не
прятали
взгляд
Und
trotzdem
haben
wir
den
Blick
nicht
in
den
Stiefeln
versteckt
Годы
спустя
узнаем,
что
всё
это
было
зря
Jahre
später
erfahren
wir,
dass
alles
umsonst
war
Но
это
не
повод
ныть
для
богатыря
Aber
das
ist
kein
Grund
zum
Jammern
für
einen
Recken
Друзья
остались
на
чёрно-белых
Freunde
blieben
auf
Schwarz-Weiß-
Фотографиях
на
стене
Fotografien
an
der
Wand
А
жизнь
всё
вертится
на
магнитофоне
Und
das
Leben
dreht
sich
weiter
auf
dem
Tonbandgerät
В
какой-то
другой
стране
In
irgendeinem
anderen
Land
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Мы
вышли
в
герои
PlayStation,
по
нам
кто-то
сделал
культ
Wir
wurden
zu
Helden
von
PlayStation,
jemand
machte
einen
Kult
aus
uns
Но
наших
уже
забирает
небесный
патруль
Aber
unsere
werden
schon
von
der
himmlischen
Patrouille
abgeholt
Нас
и
было
немного,
осталось
совсем
чуть-чуть
Wir
waren
ohnehin
wenige,
es
sind
nur
noch
sehr
wenige
übrig
И
если
ты
хочешь
с
нами,
то
в
добрый
путь
Und
wenn
du
mit
uns
gehen
willst,
dann
gute
Reise
Друзья
остались
на
чёрно-белых
Freunde
blieben
auf
Schwarz-Weiß-
Фотографиях
на
стене
Fotografien
an
der
Wand
А
жизнь
всё
вертится
на
магнитофоне
Und
das
Leben
dreht
sich
weiter
auf
dem
Tonbandgerät
В
какой-то
другой
стране
In
irgendeinem
anderen
Land
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Друзья
остались
на
чёрно-белых
Freunde
blieben
auf
Schwarz-Weiß-
Фотографиях
на
стене
Fotografien
an
der
Wand
А
жизнь
всё
вертится
на
магнитофоне
Und
das
Leben
dreht
sich
weiter
auf
dem
Tonbandgerät
В
какой-то
другой
стране
In
irgendeinem
anderen
Land
Друзья
остались
на
чёрно-белых
Freunde
blieben
auf
Schwarz-Weiß-
Фотографиях
на
стене
Fotografien
an
der
Wand
А
мы
забыты
на
магнитофонах
Und
wir
sind
vergessen
auf
den
Tonbandgeräten
В
какой-то
другой
стране
In
irgendeinem
anderen
Land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.