Друзья остались
Friends Remained
Мы
были
выше
ростом
и
били
куда
страшней
We
were
taller
and
hit
much
harder,
my
love,
Это
была
эпоха
богатырей
It
was
the
era
of
heroes,
just
us.
Как
бурлаки
на
Волге,
которым
неведом
сон
Like
barge
haulers
on
the
Volga,
never
knowing
sleep,
Мы
тянем
лямку
двадцать
пятый
сезон
We've
been
pulling
the
strap
for
twenty-five
seasons,
deep.
Мы
плачем
в
пределах
нормы,
но
наши
слёзы
как
сталь
We
cry
within
the
norm,
darling,
but
our
tears
are
like
steel,
Что
было
дворовой
песней,
теперь
скрижаль
What
was
a
backyard
song,
my
dear,
is
now
a
sacred
seal.
В
самом
новом
завете
выписан
хэппи
энд
In
the
newest
testament,
a
happy
end
is
prescribed,
Вот
что
меня
волнует
в
этот
момент
That's
what
worries
me,
sweetheart,
at
this
particular
tide.
Друзья
остались
на
чёрно-белых
Friends
remained
in
black
and
white,
my
love,
Фотографиях
на
стене
In
photographs
on
the
wall,
you
see,
А
жизнь
всё
вертится
на
магнитофоне
And
life
keeps
spinning
on
a
tape
recorder,
endlessly,
В
какой-то
другой
стране
In
some
other
country,
far
from
me.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
В
табельных
пистолетах
держали
для
нас
заряд
They
kept
a
charge
for
us
in
their
service
pistols,
dear,
И
всё-таки
мы
в
ботинки
не
прятали
взгляд
And
yet
we
didn't
hide
our
gaze,
no
fear.
Годы
спустя
узнаем,
что
всё
это
было
зря
Years
later
we'll
find
out
it
was
all
in
vain,
you'll
see,
Но
это
не
повод
ныть
для
богатыря
But
that's
no
reason
to
whine
for
a
hero,
like
me.
Друзья
остались
на
чёрно-белых
Friends
remained
in
black
and
white,
my
love,
Фотографиях
на
стене
In
photographs
on
the
wall,
you
see,
А
жизнь
всё
вертится
на
магнитофоне
And
life
keeps
spinning
on
a
tape
recorder,
endlessly,
В
какой-то
другой
стране
In
some
other
country,
far
from
me.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Мы
вышли
в
герои
PlayStation,
по
нам
кто-то
сделал
культ
We
became
PlayStation
heroes,
someone
made
a
cult
of
us,
it's
true,
Но
наших
уже
забирает
небесный
патруль
But
the
celestial
patrol
is
already
taking
ours,
too.
Нас
и
было
немного,
осталось
совсем
чуть-чуть
There
weren't
many
of
us
to
begin
with,
now
there's
just
a
few,
И
если
ты
хочешь
с
нами,
то
в
добрый
путь
And
if
you
want
to
join
us,
darling,
then
Godspeed
to
you.
Друзья
остались
на
чёрно-белых
Friends
remained
in
black
and
white,
my
love,
Фотографиях
на
стене
In
photographs
on
the
wall,
you
see,
А
жизнь
всё
вертится
на
магнитофоне
And
life
keeps
spinning
on
a
tape
recorder,
endlessly,
В
какой-то
другой
стране
In
some
other
country,
far
from
me.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Друзья
остались
на
чёрно-белых
Friends
remained
in
black
and
white,
my
love,
Фотографиях
на
стене
In
photographs
on
the
wall,
you
see,
А
жизнь
всё
вертится
на
магнитофоне
And
life
keeps
spinning
on
a
tape
recorder,
endlessly,
В
какой-то
другой
стране
In
some
other
country,
far
from
me.
Друзья
остались
на
чёрно-белых
Friends
remained
in
black
and
white,
my
love,
Фотографиях
на
стене
In
photographs
on
the
wall,
you
see,
А
мы
забыты
на
магнитофонах
And
we
are
forgotten
on
tape
recorders,
it
seems
to
be,
В
какой-то
другой
стране
In
some
other
country,
far
from
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.