Дура - new edit
Du bist verrückt - neue Bearbeitung
Когда
закончится
концерт,
я
зачехлю
инструмент
Wenn
das
Konzert
vorbei
ist,
packe
ich
mein
Instrument
ein
Смотаю
длинные
шнуры
свои,
и
в
этот
момент
Wickle
meine
langen
Kabel
auf,
und
in
diesem
Moment
Глаза
закроешь
мне
ладошками
из-за
спины
Verdeckst
du
mir
die
Augen
mit
deinen
Händen
von
hinten
И
я
вдруг
ослепну
Und
ich
werde
plötzlich
blind
Лет
семь
назад
ты
на
басу
играла
в
группе
моей
Vor
sieben
Jahren
hast
du
Bass
in
meiner
Band
gespielt
Потом
пропала
без
следа,
и
никаких
вестей
Dann
bist
du
spurlos
verschwunden,
ohne
jede
Nachricht
И
были
слухи,
ты
уехала
тогда
в
Сидней
Und
es
gab
Gerüchte,
du
wärst
damals
nach
Sydney
gegangen
С
какой-то
там
сектой
Mit
irgendeiner
Sekte
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Но
не
выходи
из
меня
Aber
verlass
mich
nicht
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Но
не
выходи
из
меня
Aber
verlass
mich
nicht
Во
фляжке
влаги
драгоценной
только
два
глотка
Im
Flachmann
sind
nur
noch
zwei
Schlucke
kostbarer
Flüssigkeit
В
гримёрке
холодно,
но
в
этом
и
романтика
In
der
Garderobe
ist
es
kalt,
aber
das
hat
auch
etwas
Romantisches
И
я
тебя
зачем-то
спрашиваю:
как
дела
Und
ich
frage
dich
aus
irgendeinem
Grund:
Wie
geht
es
dir
И
как
там
твой
гуру
Und
wie
geht
es
deinem
Guru
А
ты
прижмёшься,
словно
маленький
степной
зверёк
Und
du
schmiegst
dich
an
mich,
wie
ein
kleines
Steppentier
И
нацелуешься
за
все
эти
столетья
впрок
Und
küsst
mich
für
all
diese
Jahrhunderte
im
Voraus
И
ничего
мне
не
расскажешь,
лишь
махнёшь
рукой
Und
erzählst
mir
nichts,
winkst
nur
mit
der
Hand
Мол,
всё
это
сдуру
Als
ob
das
alles
aus
Dummheit
war
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Но
не
выходи
из
меня
Aber
verlass
mich
nicht
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Но
не
выходи
из
меня
Aber
verlass
mich
nicht
В
12
ровно
ты
предложишь
– "а
пойдём
ко
мне"
Um
12
Uhr
schlägst
du
genau
vor
– "Komm
doch
zu
mir"
Мы
выйдем
в
город
и
окажемся
с
тобой
в
западне
Wir
gehen
in
die
Stadt
und
finden
uns
in
einer
Falle
wieder
И
чтобы
выбраться,
придётся
нам
все
деньги
слить
Und
um
herauszukommen,
müssen
wir
unser
ganzes
Geld
ausgeben
Косому
таксисту
An
einen
schrägen
Taxifahrer
В
твоей
квартире
в
каждой
комнате
по
дежа
вю
In
deiner
Wohnung
gibt
es
in
jedem
Zimmer
ein
Déjà-vu
Здесь
как
не
ляжешь,
просыпаешься
всегда
на
краю
Hier,
egal
wie
du
dich
hinlegst,
wachst
du
immer
am
Rand
auf
И
две
котейки
отмывают
свои
сны
в
ногах
Und
zwei
Kätzchen
waschen
ihre
Träume
in
deinen
Füßen
У
бас-гитаристки
Bei
der
Bassgitarristin
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Но
не
выходи
из
меня
Aber
verlass
mich
nicht
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Но
не
выходи
из
меня
Aber
verlass
mich
nicht
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Но
не
выходи
из
меня
Aber
verlass
mich
nicht
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Ду-ду-ду-дура,
выходи
за
меня
Du-du-du-du-bist
verrückt,
heirate
mich
Но
не
выходи
из
меня
Aber
verlass
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.