Лисья мордочка - new edit
Fuchsgesicht - neue Bearbeitung
Ты
вернулась
без
звонка,
лишь
жалобно
всхлипнул
Du
kamst
ohne
Anruf
zurück,
nur
ein
klägliches
Schluchzen
Твой
ключ
в
замке
Deines
Schlüssels
im
Schloss
Точка
стала
запятой,
и
вновь
побежали
Aus
einem
Punkt
wurde
ein
Komma,
und
wieder
rannten
Слова
в
строке
Worte
in
der
Zeile
Можно
спросить
– где
ты
была
Ich
könnte
fragen
– wo
warst
du
И
объявить
бойкот
Und
einen
Boykott
ausrufen
И
продолжать
смотреть
в
окно
Und
weiter
aus
dem
Fenster
schauen
А
можно
наоборот
Oder
eben
das
Gegenteil
И
я
целую
лисью
мордочку
Und
ich
küsse
das
Fuchsgesicht
Во
все
губы,
во
все
косточки
Auf
alle
Lippen,
auf
alle
Knöchelchen
Слизываю
грусть,
тоску
и
морщины
Lecke
Trauer,
Sehnsucht
und
Falten
weg
Я
целую
лисью
мордочку
Ich
küsse
das
Fuchsgesicht
Вылетаю
прямо
в
форточку
Fliege
direkt
aus
dem
Fenster
Просто
астронавт,
а
не
мужчина
Bin
einfach
ein
Astronaut,
kein
Mann
Ты
вернулась
без
звонка,
нагнулась
снять
туфли
Du
kamst
ohne
Anruf
zurück,
beugtest
dich,
um
die
Schuhe
auszuziehen
С
красивых
ног
Von
deinen
schönen
Beinen
Я
тебя
бы
даже
мог,
наверно,
ударить
Ich
hätte
dich
vielleicht
sogar
schlagen
können
Наверно,
мог
Vielleicht,
ja
Мог
во
всю
глотку
наорать
Hätte
aus
vollem
Halse
schreien
können
Мог
больше
не
простить
Hätte
dir
nie
mehr
verzeihen
können
А
растоптав
осколки
все
Und
nachdem
ich
alle
Scherben
zertreten
hätte
Заплакал
бы,
может
быть
Hätte
ich
vielleicht
geweint
Но
я
целую
лисью
мордочку
Aber
ich
küsse
das
Fuchsgesicht
Во
все
губы,
во
все
косточки
Auf
alle
Lippen,
auf
alle
Knöchelchen
Слизываю
грусть,
тоску
и
морщины
Lecke
Trauer,
Sehnsucht
und
Falten
weg
Я
целую
лисью
мордочку
Ich
küsse
das
Fuchsgesicht
Вылетаю
прямо
в
форточку
Fliege
direkt
aus
dem
Fenster
Просто
астронавт,
а
не
мужчина
Bin
einfach
ein
Astronaut,
kein
Mann
Ты
вернулась
без
звонка,
в
руке
сигарета
Du
kamst
ohne
Anruf
zurück,
eine
Zigarette
in
der
Hand
Меня
позлить
Um
mich
zu
ärgern
Ты
вернулась
без
звонка,
ведь
мы
друг
без
друга
Du
kamst
ohne
Anruf
zurück,
denn
wir
können
ohne
einander
Не
можем
жить
Nicht
leben
Нужен
кто
утром
с
ватных
глаз
Wir
brauchen
jemanden,
der
morgens
von
den
wattegleichen
Augen
Снимет
остатки
сна
Die
Reste
des
Schlafs
nimmt
Нужен
кто
утром
из
горсти
Wir
brauchen
jemanden,
der
morgens
aus
der
Handvoll
Даст
отхлебнуть
вина
Einen
Schluck
Wein
trinken
lässt
И
поэтому
я
целую
лисью
мордочку
Und
deshalb
küsse
ich
das
Fuchsgesicht
Во
все
губы,
во
все
косточки
Auf
alle
Lippen,
auf
alle
Knöchelchen
Слизываю
грусть,
тоску
и
морщины
Lecke
Trauer,
Sehnsucht
und
Falten
weg
Я
целую
лисью
мордочку
Ich
küsse
das
Fuchsgesicht
Вылетаю
прямо
в
форточку
Fliege
direkt
aus
dem
Fenster
Просто
астронавт,
а
не
мужчина
Bin
einfach
ein
Astronaut,
kein
Mann
И
я
целую
лисью
мордочку
Und
ich
küsse
das
Fuchsgesicht
Во
все
губы,
во
все
косточки
Auf
alle
Lippen,
auf
alle
Knöchelchen
Слизываю
грусть,
тоску
и
морщины,
я
я
я
Lecke
Trauer,
Sehnsucht
und
Falten
weg,
ja,
ja,
ja
Я
целую
лисью
мордочку
Ich
küsse
das
Fuchsgesicht
Вылетаю
прямо
в
форточку
Fliege
direkt
aus
dem
Fenster
Просто
астронавт,
просто
космонавт
Гагарин
Einfach
ein
Astronaut,
einfach
Kosmonaut
Gagarin
Просто
офигеть,
офигеть
Einfach
der
Wahnsinn,
Wahnsinn
А
не
мужчина,
йе
йе
йеу
Und
kein
Mann,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.