Слушай
нас,
Москва,
ушами
площадей,
ушами
крыш
Hör
uns
zu,
Moskau,
mit
den
Ohren
deiner
Plätze,
mit
den
Ohren
deiner
Dächer
Ты
в
пречистом
поле
на
подушках,
белая,
лежишь
Du
liegst
auf
Kissen
im
reinen
Feld,
weiß
Скатерть-самобранка
на
столе,
руки
в
серебре
Die
Tischdecke
ist
gedeckt,
die
Hände
in
Silber
Слуги
ждут,
когда
ты
закончишь
пир
Die
Diener
warten,
bis
du
dein
Festmahl
beendest
Слушай
нас,
Москва,
ведь
мы
тебя
и
кормим,
и
растим
Hör
uns
zu,
Moskau,
denn
wir
ernähren
und
erziehen
dich
Ты
так
громогласна,
а
мы
всегда
вполголоса
звучим
Du
bist
so
lautstark,
und
wir
klingen
immer
nur
halblaut
Скатерть-самобранка
на
столе,
трапеза
в
Кремле
Die
Tischdecke
ist
gedeckt,
das
Mahl
im
Kreml
Слуги
ждут,
когда
ты
закончишь
пир,
е
Die
Diener
warten,
bis
du
dein
Festmahl
beendest,
yeah
Подавись
Сибирью,
подавись
Уралом
с
их
тоской
Verschluck
dich
an
Sibirien,
verschluck
dich
am
Ural
mit
ihrer
Sehnsucht
Захлебнись
Байкалом,
захлебнись
Амуром
и
Окой
Ertrinke
im
Baikalsee,
ertrinke
im
Amur
und
in
der
Oka
Оставь
нам
небо
для
любви
Lass
uns
den
Himmel
für
die
Liebe
Оставь
нам
небо
для
любви
Lass
uns
den
Himmel
für
die
Liebe
Слушай
нас,
Москва,
сама
себе
империя
до
звёзд
Hör
uns
zu,
Moskau,
du
bist
selbst
ein
Reich
bis
zu
den
Sternen
Носишься
по
кругу,
кусая,
как
лиса,
себя
за
хвост
Du
rennst
im
Kreis
herum
und
beißt
dich
wie
ein
Fuchs
in
den
eigenen
Schwanz
Скатерть-самобранка
на
столе,
ночь
навеселе
Die
Tischdecke
ist
gedeckt,
die
Nacht
ist
heiter
Слуги
ждут,
когда
ты
закончишь
пир,
е
Die
Diener
warten,
bis
du
dein
Festmahl
beendest,
yeah
Подавись
Сибирью,
подавись
Уралом
с
их
тоской
Verschluck
dich
an
Sibirien,
verschluck
dich
am
Ural
mit
ihrer
Sehnsucht
Захлебнись
Байкалом,
захлебнись
Амуром
и
Окой
Ertrinke
im
Baikalsee,
ertrinke
im
Amur
und
in
der
Oka
Оставь
нам
небо
для
любви
Lass
uns
den
Himmel
für
die
Liebe
Оставь
нам
небо
для
любви
Lass
uns
den
Himmel
für
die
Liebe
Слушай
нас,
Москва,
пока
под
небесами
тишина
Hör
uns
zu,
Moskau,
solange
unter
dem
Himmel
Stille
herrscht
В
бархатном
подполье
мы
сами
суверенная
страна
Im
samtweichen
Untergrund
sind
wir
selbst
ein
souveränes
Land
Скатерть-самобранка
на
столе,
башни
спят
во
мгле
Die
Tischdecke
ist
gedeckt,
die
Türme
schlafen
im
Nebel
Но
никак
ты
не
закончишь
есть
нас
Aber
du
hörst
einfach
nicht
auf,
uns
zu
essen
Подавись
Сибирью,
подавись
Уралом
с
их
тоской
Verschluck
dich
an
Sibirien,
verschluck
dich
am
Ural
mit
ihrer
Sehnsucht
Захлебнись
Байкалом,
захлебнись
Амуром
и
Окой
Ertrinke
im
Baikalsee,
ertrinke
im
Amur
und
in
der
Oka
Оставь
нам
небо
для
любви
Lass
uns
den
Himmel
für
die
Liebe
Оставь
нам
небо
для
любви
Lass
uns
den
Himmel
für
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.