Хроноп - Ночь - перевод текста песни на немецкий

Ночь - Хронопперевод на немецкий




Ночь
Nacht
В стволах дождя две тысячи пуль
In den Stämmen des Regens zweitausend Kugeln
В прогнозах на год достаточно грёз
In den Prognosen für das Jahr genügend Träume
Ночь будет промозглой
Die Nacht wird feuchtkalt sein
Я добуду огонь
Ich werde Feuer machen
В костре сгорит всё, кроме тебя
Im Feuer wird alles verbrennen, außer dir
Хотя об этом я уже пел
Obwohl ich darüber schon gesungen habe
Я был вчера трезвый
Ich war gestern nüchtern
И ты должна прийти
Und du musst kommen
В голодную ночь это может меня спасти
In der hungrigen Nacht kann mich das retten
В голодную ночь это может спасти тебя
In der hungrigen Nacht kann dich das retten
В час ночи ждут наступленье Москвы
Um ein Uhr nachts erwartet man den Angriff Moskaus
А сонный дворник не запер дверь
Und der schläfrige Hausmeister hat die Tür nicht abgeschlossen
Дверь может раскрыться
Die Tür könnte sich öffnen
Её могут снять
Sie könnten sie aushängen
Как много мыслей о ерунде
Wie viele Gedanken über Unsinn
Москва захватит нас натощак
Moskau wird uns auf nüchternen Magen erobern
Ты приедешь на тачке
Du wirst mit dem Auto kommen
Или в метро
Oder mit der Metro
В голодную ночь это может меня спасти
In der hungrigen Nacht kann mich das retten
В голодную ночь это может спасти тебя
In der hungrigen Nacht kann dich das retten
Представь, как будут ломиться в окно
Stell dir vor, wie sie ans Fenster hämmern werden
Я обхитрю их, и я выну стекло
Ich werde sie überlisten und die Scheibe herausnehmen
Ночь будет промозглой
Die Nacht wird feuchtkalt sein
Таков календарь
So steht es im Kalender
Они застанут нас в пыльном углу
Sie werden uns in der staubigen Ecke erwischen
Какая мебель, когда продано всё
Welche Möbel, wenn alles verkauft ist
Они похожи на воду
Sie sind wie Wasser
А мы похожи на рыб
Und wir sind wie Fische
В голодную ночь это может меня спасти
In der hungrigen Nacht kann mich das retten
В голодную ночь это может спасти тебя
In der hungrigen Nacht kann dich das retten





Авторы: демидов в.и., демидов в.и


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.