Охота белых егерей
Die Jagd der weißen Jäger
Охота
белых
егерей
Die
Jagd
der
weißen
Jäger
Стальные
латы
до
бровей
Stählerne
Rüstung
bis
zu
den
Augenbrauen
В
таёжных
снах
спасенья
нет
In
den
Träumen
der
Taiga
gibt
es
keine
Rettung
На
карте
лесных
дорог
медведей
след
Auf
der
Karte
der
Waldwege
eine
Bärenspur
Охота
белых
егерей
Die
Jagd
der
weißen
Jäger
Горчит
вода
лесных
ключей
Bitter
schmeckt
das
Wasser
der
Waldquellen
По
небу
звёзды
как
картечь
Am
Himmel
Sterne
wie
Schrot
Непросто
в
империи
себя
сберечь
Es
ist
nicht
einfach,
sich
im
Imperium
zu
bewahren
Под
твоим
небом
государство
льда
Unter
deinem
Himmel,
ein
Reich
aus
Eis
Под
твоим
небом
птицы
из
гнезда
Unter
deinem
Himmel,
Vögel
verlassen
das
Nest
Под
твоим
небом
я
стою
один
Unter
deinem
Himmel
stehe
ich
allein
Под
твоим
небом,
небом
под
твоим
Unter
deinem
Himmel,
unter
deinem
Himmel
Охота
белых
егерей
Die
Jagd
der
weißen
Jäger
Моя
душа
для
них
трофей
Meine
Seele
ist
für
sie
eine
Trophäe
Её
в
колодец
спрячу
я
Ich
werde
sie
im
Brunnen
verstecken
Уснёт
там
душа
моя
горячая
Dort
wird
meine
heiße
Seele
einschlafen
Под
твоим
небом
государство
льда
Unter
deinem
Himmel,
ein
Reich
aus
Eis
Под
твоим
небом
мёрзнут
города
Unter
deinem
Himmel
erfrieren
die
Städte
Под
твоим
небом
я
стою
один
Unter
deinem
Himmel
stehe
ich
allein
Под
твоим
небом,
небом
под
твоим
Unter
deinem
Himmel,
unter
deinem
Himmel
Бессмертных
меньше
с
каждым
днём
Die
Unsterblichen
werden
jeden
Tag
weniger
Здесь
вымер
эльф
и
вымер
гном
Hier
sind
Elfen
und
Zwerge
ausgestorben
Я
не
бегу
своей
судьбы
Ich
laufe
meinem
Schicksal
nicht
davon
И
мама,
быть
может,
мной
гордилась
бы
Und
meine
Mutter
wäre
vielleicht
stolz
auf
mich
Под
твоим
небом
государство
льда
Unter
deinem
Himmel,
ein
Reich
aus
Eis
Под
твоим
небом
птицы
из
гнезда
Unter
deinem
Himmel,
Vögel
verlassen
das
Nest
Под
твоим
небом
я
стою
один
Unter
deinem
Himmel
stehe
ich
allein
Под
твоим
небом,
небом
под
твоим
Unter
deinem
Himmel,
unter
deinem
Himmel
Под
твоим
небом
Unter
deinem
Himmel
Под
твоим
небом
Unter
deinem
Himmel
Под
твоим
небом
я
стою
один
Unter
deinem
Himmel
stehe
ich
allein
Под
твоим
небом,
небом
под
твоим
Unter
deinem
Himmel,
unter
deinem
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.