Хроноп - Полчаса - перевод текста песни на немецкий

Полчаса - Хронопперевод на немецкий




Полчаса
Eine halbe Stunde
Отсюда домой вертушка
Von hier fliegt der Hubschrauber nach Hause
Летает в три недели раз
Nur einmal in drei Wochen
Водка с пеплом в чёрной кружке
Wodka mit Asche in einem schwarzen Becher
И три рожка патронов про запас
Und drei Magazine Patronen als Reserve
Разбросаны по планете
Über den Planeten verstreut
С тобою наши полюса
Sind unsere Pole, meine Liebste
Но я буду любить до смерти
Aber ich werde dich lieben bis zum Tod
И плюс ещё полчаса
Und noch eine halbe Stunde dazu
С морфием и дважды с пулей
Mit Morphium und zweimal mit einer Kugel
Я был в измене уличён
Wurde ich des Verrats beschuldigt
И гибель бродит на ходулях
Und der Tod wandelt auf Stelzen
Она не смотрит на цвета знамён
Er schaut nicht auf die Farben der Banner
И ты мне вольна не верить
Und du kannst mir ruhig misstrauen
Такая в жизни полоса
So ist nun mal das Leben
Но я буду любить до смерти
Aber ich werde dich lieben bis zum Tod
И плюс ещё полчаса
Und noch eine halbe Stunde dazu
Тебя я буду любить до смерти
Dich werde ich lieben bis zum Tod
И после ещё полчаса
Und danach noch eine halbe Stunde
А дома я был неласков
Und zu Hause war ich nicht zärtlich
С друзьями улетал в поход
Zog mit Freunden auf Wanderung
Но это была лишь маска
Aber das war nur eine Maske
Содрать ео сейчас настал черёд
Jetzt ist es an der Zeit, sie abzureißen
А помнишь, на моём концерте
Erinnerst du dich, bei meinem Konzert
Вдруг разверзлись небеса
Plötzlich öffneten sich die Himmel
Я буду любить до смерти
Ich werde dich lieben bis zum Tod
И плюс ещё полчаса
Und noch eine halbe Stunde dazu
А вечером аборигены
Und am Abend werden die Eingeborenen
В тугое нас возьмут кольцо
Uns in einen engen Kreis schließen
Они не оставляют пленных
Sie lassen keine Gefangenen zurück
С жабрами и на одно лицо
Mit Kiemen und alle gleich aussehend
Закат точь-в-точь как на мольберте
Der Sonnenuntergang wie auf einer Staffelei
Вот-вот начнутся чудеса
Gleich beginnen die Wunder
Я буду любить до смерти
Ich werde dich lieben bis zum Tod
И плюс ещё полчаса
Und noch eine halbe Stunde dazu
И ноша, что взвалил на плечи
Und die Last, die ich auf meine Schultern geladen habe
Не больше, чем могу снести
Ist nicht größer, als ich tragen kann
Тут даже и хвалиться нечем
Da gibt es nichts, womit man prahlen könnte
По силам это каждому почти
Das kann fast jeder schaffen
И всё же на меня примерьте
Und trotzdem, probiert es an mir an
Чтоб я услышал голоса
Damit ich die Stimmen höre
И я буду любить до смерти
Und ich werde dich lieben bis zum Tod
И плюс ещё полчаса
Und noch eine halbe Stunde dazu
Тебя я буду любить до смерти
Dich werde ich lieben bis zum Tod
И после ещё полчаса
Und danach noch eine halbe Stunde
И после ещё полчаса
Und danach noch eine halbe Stunde





Авторы: демидов в.и


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.