Хроноп - Пора мне бить по струнам - перевод текста песни на английский

Пора мне бить по струнам - Хронопперевод на английский




Пора мне бить по струнам
It's Time to Strike the Strings
Пока вино не размягчило мозг, я сочинил прекрасных восемь строк
Before the wine had softened my mind, I composed eight beautiful lines
И спел тебе их потому, что чем тебя ещё завоевать я мог?
And sang them to you, because how else could I win you over?
Ты усомнилась в том, что автор я, и я поверить был тебе готов
You doubted that I was the author, and I was almost ready to believe you
Вскипели жидкости любви во внутренней Монголии
The fluids of love boiled in my inner Mongolia
Пора мне бить по струнам, чтобы достучаться до хозяев небес
It's time to strike the strings, to reach the masters of the heavens
Пора мне бить по струнам, времени полно, да только жизни в обрез
It's time to strike the strings, there's plenty of time, but life is short
Пора мне бить по струнам, там мне надиктуют ещё больше, чем здесь
It's time to strike the strings, they'll dictate to me even more than here
Пора мне бить, бить, бить по струнам
It's time to strike, strike, strike the strings
Пока вино не размягчило мозг, я рассказал тебе, что я Хроноп
Before the wine had softened my mind, I told you that I was Chronop
Ты удивилась: "Разве рок не мёртв?", и я по полной критики огрёб
You were surprised: "Isn't rock dead?", and I received a full blast of criticism
Ты не читала Кортасара, но тебя не портил сей прискорбный факт
You haven't read Cortázar, but this unfortunate fact didn't spoil you
И я сказал, что проведу на следующий концерт в аду
And I said I'd take you to my next concert in hell
Пора мне бить по струнам, чтобы достучаться до хозяев небес
It's time to strike the strings, to reach the masters of the heavens
Пора мне бить по струнам, времени полно, да только жизни в обрез
It's time to strike the strings, there's plenty of time, but life is short
Пора мне бить по струнам, там мне надиктуют ещё лучше, чем здесь
It's time to strike the strings, they'll dictate to me even better than here
Пора мне бить, бить, бить по струнам
It's time to strike, strike, strike the strings
Пока вино не размягчило мозг, я был чуть скован, словно сад камней
Before the wine had softened my mind, I was a little stiff, like a rock garden
Стоял на паузе, хотя давно нажать бы можно было кнопку "Play"
I was paused, though I could have pressed "Play" long ago
Я догадался, с кем всю ночь я пил, но постарался сохранить лицо
I figured out who I'd been drinking with all night, but I tried to save face
Назвался груздем лезь в котёл, а там посмотрим, кто козёл
I called myself a milk mushroom - get in the pot, and then we'll see who's the goat
Пора мне бить по струнам, чтобы достучаться до хозяев небес
It's time to strike the strings, to reach the masters of the heavens
Пора мне бить по струнам, времени полно, да только жизни в обрез
It's time to strike the strings, there's plenty of time, but life is short
Пора мне бить по струнам, чтоб во мне проснулся рокенрольный бес
It's time to strike the strings, to awaken the rock and roll demon within me
Пора мне бить, бить, бить по струнам
It's time to strike, strike, strike the strings





Авторы: демидов в.и


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.