Хроноп - Прогулка - перевод текста песни на немецкий

Прогулка - Хронопперевод на немецкий




Прогулка
Spaziergang
Дома стоят, как надгробья в оградах
Die Häuser stehen wie Grabsteine in den Zäunen
Вчерашний сторож, видимо, умер
Der gestrige Wächter ist offenbar gestorben
Крест, крест, ты перекрестился
Kreuz, Kreuz, du hast dich bekreuzigt
Как жаль, что я безбожник
Wie schade, dass ich ein Ungläubiger bin
Кровоподтёк фонаря у подъезда
Ein blutunterlaufenes Auge der Laterne am Hauseingang
Мой бледный спутник выглядит монстром
Mein blasser Begleiter sieht aus wie ein Monster
Вот-вот начнётся триллер
Gleich beginnt ein Thriller
Весёлый праздник уродов
Ein fröhliches Fest der Ungeheuer
Ночная прогулка в чужом районе
Nächtlicher Spaziergang in einem fremden Viertel
Ночная прогулка под волчьим солнцем
Nächtlicher Spaziergang unter der Wolfssonne
Мой насекомый друг, что ты хочешь?
Mein Insektenfreund, was willst du?
Какой таксист остановит здесь тачку?
Welcher Taxifahrer hält hier ein Taxi an?
Свет фар, это нас дразнит
Das Licht der Scheinwerfer, es neckt uns
Огонь бессонницы окон
Das Feuer der Schlaflosigkeit der Fenster
Не хвастай светлым нищенством века
Prahl nicht mit dem hellen Elend des Jahrhunderts
Не хвастай, если мы выйдем живыми
Prahl nicht, wenn wir lebend herauskommen
Блеск глаз мутантов страха
Das Glänzen der Augen von Mutanten der Angst
Не нас ли ждут эти парни?
Warten diese Jungs etwa auf uns?
Ночная прогулка в чужом районе
Nächtlicher Spaziergang in einem fremden Viertel
Ночная прогулка под волчьим солнцем
Nächtlicher Spaziergang unter der Wolfssonne
Дома стоят, как надгробья в оградах
Die Häuser stehen wie Grabsteine in den Zäunen
Вчерашний сторож, видимо, умер
Der gestrige Wächter ist offenbar gestorben
Крест, крест, ты перекрестился
Kreuz, Kreuz, du hast dich bekreuzigt
Как жаль, что я безбожник
Wie schade, dass ich ein Ungläubiger bin
Кровоподтёк фонаря у подъезда
Ein blutunterlaufenes Auge der Laterne am Hauseingang
Мой бледный спутник выглядит монстром
Mein blasser Begleiter sieht aus wie ein Monster
Вот-вот начнётся триллер
Gleich beginnt ein Thriller
Не нас ли ждут эти парни?
Warten diese Jungs etwa auf uns?
Ночная прогулка в чужом районе
Nächtlicher Spaziergang in einem fremden Viertel
Ночная прогулка под волчьим солнцем
Nächtlicher Spaziergang unter der Wolfssonne





Авторы: демидов в.и., демидов в.и


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.