С октября по март
Von Oktober bis März
Мы
с
ней
жили
вместе
с
октября
по
март
Wir
lebten
zusammen
von
Oktober
bis
März
Бледнолицый
ангел,
третий
курс
мехмат
Ein
blassgesichtiger
Engel,
drittes
Semester
Mathematik
Лишь
её
могу
сейчас
назвать
своей
вечной
музой
Nur
sie
kann
ich
jetzt
meine
ewige
Muse
nennen
Мы
мечтали
летом
с
аквалангом
в
Крым
Wir
träumten
davon,
im
Sommer
mit
Taucherausrüstung
auf
die
Krim
zu
fahren
Самолётом
шумным,
поездом
ночным
Mit
einem
lauten
Flugzeug,
einem
Nachtzug
И
заснуть
на
гальке,
словно
две
ночные
медузы
Und
auf
den
Kieseln
einzuschlafen,
wie
zwei
nächtliche
Quallen
И
никто
не
пел,
что
будет
нам
легко
Und
niemand
sang,
dass
es
uns
leicht
fallen
würde
И
планеты
плыли
слишком
высоко
Und
die
Planeten
schwebten
zu
hoch
За
закатом
Hinter
dem
Sonnenuntergang
При
ней
я
никогда
не
ругался
матом
Bei
ihr
habe
ich
nie
geflucht
При
ней
я
никогда
не
ругался
матом
Bei
ihr
habe
ich
nie
geflucht
Мы
с
ней
жили
вместе
с
октября
по
март
Wir
lebten
zusammen
von
Oktober
bis
März
Под
нытьё
соседей,
под
хлопки
петард
Unter
dem
Gejammer
der
Nachbarn,
unter
dem
Knallen
von
Feuerwerkskörpern
Иногда
скандалить
прибегала
к
нам
её
мама
Manchmal
kam
ihre
Mutter
zu
uns,
um
zu
streiten
Мы
мечтали
съездить
в
вечный
город
Рим
Wir
träumten
davon,
in
die
ewige
Stadt
Rom
zu
reisen
Где
в
кофейной
пене
воздух
растворим
Wo
die
Luft
im
Kaffeeschaum
aufgelöst
ist
Где
за
барной
стойкой
до
сих
пор
сидит
Далай-лама
Wo
der
Dalai
Lama
immer
noch
an
der
Theke
sitzt
И
никто
не
пел,
что
будет
нам
легко
Und
niemand
sang,
dass
es
uns
leicht
fallen
würde
И
планеты
плыли
слишком
высоко
Und
die
Planeten
schwebten
zu
hoch
За
закатом
Hinter
dem
Sonnenuntergang
При
ней
я
никогда
не
ругался
матом
Bei
ihr
habe
ich
nie
geflucht
При
ней
я
никогда
не
ругался
матом
Bei
ihr
habe
ich
nie
geflucht
Мы
с
ней
жили
вместе
с
октября
по
март
Wir
lebten
zusammen
von
Oktober
bis
März
День
за
днём
бежали,
как
бежит
гепард
Tag
für
Tag
rannten
wir,
wie
ein
Gepard
rennt
Рождество,
сочельник,
именины
и
новоселье
Weihnachten,
Heiligabend,
Namenstag
und
Einweihungsparty
Воспаленье
лёгких,
пять
звонков
03
Lungenentzündung,
fünf
Anrufe
bei
der
112
С
каждым
метром
боли
гасли
фонари
Mit
jedem
Meter
Schmerz
erloschen
die
Lichter
Постарался
кто-то
возвратить
с
тобой
нас
на
землю
Jemand
hat
versucht,
uns
mit
dir
auf
die
Erde
zurückzubringen
И
никто
не
пел,
что
будет
нам
легко
Und
niemand
sang,
dass
es
uns
leicht
fallen
würde
И
планеты
плыли
слишком
высоко
Und
die
Planeten
schwebten
zu
hoch
За
закатом
Hinter
dem
Sonnenuntergang
При
ней
я
никогда
не
ругался
матом
Bei
ihr
habe
ich
nie
geflucht
При
ней
я
никогда
не
ругался
матом
Bei
ihr
habe
ich
nie
geflucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и., демидов в.и
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.