Хроноп - Смерть поэта - перевод текста песни на английский

Смерть поэта - Хронопперевод на английский




Смерть поэта
A Poet's Death
Для поэта смерть это лучшее промо
For a poet, darling, death's the best promo,
Мой пиар-агент об этом мне твердит
My PR agent keeps telling me so.
Поэт на небе собирает стадион
A poet in heaven, he fills up the stadium.
У поэта мёртвого все точки на месте
A dead poet's words, they all hit the mark,
Все аллитерации бьют точно в цель
His alliterations, so sharp, leave their dark,
А рифма каждая одна на миллион
And every rhyme he makes is one in a million, my spark.
Для поэта смерть это лучшее промо
For a poet, sweetheart, death's the best promo,
Мой пиар-агент на этом дога съел
My PR agent's built a whole dogma on this show.
Я у него уже тринадцатый клиент
I'm his thirteenth client, falling down below.
У поэта мёртвого моложе фанатки
A dead poet's fans? They're all young and smitten,
Критики добрее и дешевле эфир
The critics are kinder, airtime's easily bitten.
Поэту мёртвому живой не конкурент
A dead poet, my love, a live one can't be smitten.
Молчать и курить, и снимать с неба звёзды
To smoke and be silent, and pluck stars from the night,
Молчать и курить, и смотреть на огонь
To smoke and be silent, and stare at the firelight,
Молчать и курить, расстреляв все патроны
To smoke and be silent, all bullets spent in the fight,
Когда не можешь ничего изменить
When you can't change a thing, try as you might,
Когда не можешь ничего изменить
When you can't change a thing, it's a sorrowful plight.
Для поэта смерть это лучшее промо
For a poet, my dear, death's the best promo,
Мой пиар-агент готовит в чаше яд
My PR agent's brewing the poison, slow,
И стрелки на часах слетают вниз
And the hands on the clock are starting to go.
У поэта мёртвого затылок из бронзы
A dead poet's nape is cast in bronze so bold,
И длинней, чем в жизни, карандаш в штанах
His pencil down there is longer than stories told,
А некролог его последний пресс-релиз
And his obituary's his final press release, I'm told.
Молчать и курить, и снимать с неба звёзды
To smoke and be silent, and pluck stars from the night,
Молчать и курить, и смотреть на огонь
To smoke and be silent, and stare at the firelight,
Молчать и курить, расстреляв все патроны
To smoke and be silent, all bullets spent in the fight,
Когда не можешь ничего изменить
When you can't change a thing, try as you might,
Когда не можешь ничего изменить
When you can't change a thing, shrouded in night.
Молчать и курить, и снимать с неба звёзды
To smoke and be silent, and pluck stars from the night,
Молчать и курить, и смотреть на огонь
To smoke and be silent, and stare at the firelight,
Молчать и курить, расстреляв все патроны
To smoke and be silent, all bullets spent in the fight,
Молчать и курить
To smoke and be silent,
Молчать и курить
To smoke and be silent,
Молчать и курить
To smoke and be silent,
Молчать и курить
To smoke and be silent,





Авторы: демидов в.и


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.