Хроноп - Та, что несёт мне свет - перевод текста песни на немецкий

Та, что несёт мне свет - Хронопперевод на немецкий




Та, что несёт мне свет
Sie, die mir das Licht bringt
Ночью в голове заикаются слова
Nachts stottern die Worte in meinem Kopf
В телевизоре одна звезда другой даёт по морде
Im Fernseher schlägt ein Star dem anderen ins Gesicht
Новая зима подтверждает плагиат
Der neue Winter bestätigt das Plagiat
Снова дождь, сомненья, слякоть и печаль
Wieder Regen, Zweifel, Matsch und Trauer
А в двери входит
Und zur Tür tritt herein
Та, что несёт мне свет, который я задуваю
Sie, die mir das Licht bringt, das ich auspuste
Та, что несёт мне свет, который слепит глаза
Sie, die mir das Licht bringt, das meine Augen blendet
Та, что несёт мне свет, от которого жмурюсь
Sie, die mir das Licht bringt, vor dem ich blinzele
Та, что несёт мне свет
Sie, die mir das Licht bringt
Ночью мне придёт с "Одноклассников" ответ
Nachts bekomme ich eine Antwort von "Odnoklassniki"
Моя первая любовь нашлась легко, но нету фото
Meine erste Liebe fand ich leicht, aber es gibt kein Foto
Ей сегодня лет ровно столько, сколько мне
Sie ist heute genauso alt wie ich
Нам бы встретиться вот вышел бы конфуз
Wenn wir uns träfen das wäre eine Peinlichkeit
А в двери входит
Und zur Tür tritt herein
Та, что несёт мне свет, который я задуваю
Sie, die mir das Licht bringt, das ich auspuste
Та, что несёт мне свет, который слепит глаза
Sie, die mir das Licht bringt, das meine Augen blendet
Та, что несёт мне свет, от которого жмурюсь
Sie, die mir das Licht bringt, vor dem ich blinzele
Та, что несёт мне свет
Sie, die mir das Licht bringt
Ночью мне звонит весь шорт-лист моих друзей
Nachts ruft mich die ganze Shortlist meiner Freunde an
Притворяюсь, что рассержен и лежу под кислородом
Ich tue so, als wäre ich wütend und liege unter Sauerstoff
Сам же никому не звоню и не пишу
Selbst rufe ich niemanden an und schreibe niemandem
И гитару выпроваживаю спать
Und die Gitarre schicke ich zum Schlafen
Ведь в двери входит
Denn zur Tür tritt herein
Та, что несёт мне свет, который я выключаю
Sie, die mir das Licht bringt, das ich ausschalte
Та, что несёт мне свет, который слепит глаза
Sie, die mir das Licht bringt, das meine Augen blendet
Та, что несёт мне свет, от которого жмурюсь
Sie, die mir das Licht bringt, vor dem ich blinzele
Та, что несёт мне свет
Sie, die mir das Licht bringt





Авторы: демидов в.и., демидов в.и


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.