Та, что несёт мне свет
Sie, die mir das Licht bringt
Ночью
в
голове
заикаются
слова
Nachts
stottern
die
Worte
in
meinem
Kopf
В
телевизоре
одна
звезда
другой
даёт
по
морде
Im
Fernseher
schlägt
ein
Star
dem
anderen
ins
Gesicht
Новая
зима
подтверждает
плагиат
Der
neue
Winter
bestätigt
das
Plagiat
Снова
дождь,
сомненья,
слякоть
и
печаль
Wieder
Regen,
Zweifel,
Matsch
und
Trauer
А
в
двери
входит
Und
zur
Tür
tritt
herein
Та,
что
несёт
мне
свет,
который
я
задуваю
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt,
das
ich
auspuste
Та,
что
несёт
мне
свет,
который
слепит
глаза
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt,
das
meine
Augen
blendet
Та,
что
несёт
мне
свет,
от
которого
жмурюсь
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt,
vor
dem
ich
blinzele
Та,
что
несёт
мне
свет
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt
Ночью
мне
придёт
с
"Одноклассников"
ответ
Nachts
bekomme
ich
eine
Antwort
von
"Odnoklassniki"
Моя
первая
любовь
нашлась
легко,
но
нету
фото
Meine
erste
Liebe
fand
ich
leicht,
aber
es
gibt
kein
Foto
Ей
сегодня
лет
ровно
столько,
сколько
мне
Sie
ist
heute
genauso
alt
wie
ich
Нам
бы
встретиться
— вот
вышел
бы
конфуз
Wenn
wir
uns
träfen
– das
wäre
eine
Peinlichkeit
А
в
двери
входит
Und
zur
Tür
tritt
herein
Та,
что
несёт
мне
свет,
который
я
задуваю
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt,
das
ich
auspuste
Та,
что
несёт
мне
свет,
который
слепит
глаза
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt,
das
meine
Augen
blendet
Та,
что
несёт
мне
свет,
от
которого
жмурюсь
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt,
vor
dem
ich
blinzele
Та,
что
несёт
мне
свет
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt
Ночью
мне
звонит
весь
шорт-лист
моих
друзей
Nachts
ruft
mich
die
ganze
Shortlist
meiner
Freunde
an
Притворяюсь,
что
рассержен
и
лежу
под
кислородом
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
wütend
und
liege
unter
Sauerstoff
Сам
же
никому
не
звоню
и
не
пишу
Selbst
rufe
ich
niemanden
an
und
schreibe
niemandem
И
гитару
выпроваживаю
спать
Und
die
Gitarre
schicke
ich
zum
Schlafen
Ведь
в
двери
входит
Denn
zur
Tür
tritt
herein
Та,
что
несёт
мне
свет,
который
я
выключаю
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt,
das
ich
ausschalte
Та,
что
несёт
мне
свет,
который
слепит
глаза
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt,
das
meine
Augen
blendet
Та,
что
несёт
мне
свет,
от
которого
жмурюсь
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt,
vor
dem
ich
blinzele
Та,
что
несёт
мне
свет
Sie,
die
mir
das
Licht
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов в.и., демидов в.и
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.