Хроноп - Я не дам тебе уйти - new edit - перевод текста песни на немецкий

Я не дам тебе уйти - new edit - Хронопперевод на немецкий




Я не дам тебе уйти - new edit
Ich lasse dich nicht gehen - neue Version
В верхнем мире любви облака-корабли
In der oberen Welt der Liebe sind Wolkenschiffe,
И слепой капитан нас ведёт сквозь туман
Und ein blinder Kapitän führt uns durch den Nebel.
В верхнем мире любви на одном DVD
In der oberen Welt der Liebe, auf einer einzigen DVD,
И пролог, и финал. Бог смотрел и рыдал
Sowohl Prolog als auch Finale. Gott schaute zu und weinte.
Я не дам тебе уйти, я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen, ich lasse dich nicht gehen.
Хочешь быть звездой будь ей
Willst du ein Stern sein sei es.
Я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen.
В верхнем мире любви небо нам постели
In der oberen Welt der Liebe bereitet der Himmel uns Betten.
Если чай здесь прольёшь, то внизу будет дождь
Wenn du hier Tee verschüttest, wird es unten regnen.
В верхнем мире любви потушили огни
In der oberen Welt der Liebe wurden die Lichter gelöscht.
Вот уснул человек, и внизу пошёл снег
Da schlief ein Mensch ein, und unten begann es zu schneien.
Я не дам тебе уйти, я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen, ich lasse dich nicht gehen.
Хочешь быть звездой будь ей
Willst du ein Stern sein sei es.
Я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen.
Я не дам тебе уйти, я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen, ich lasse dich nicht gehen.
Хочешь быть звездой будь ей
Willst du ein Stern sein sei es.
Я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen.
В верхнем мире любви струны чуть подтяни
In der oberen Welt der Liebe, spann die Saiten etwas an,
Чтобы верхняя соль причиняла мне боль
Damit das hohe G mir Schmerzen bereitet.
В верхнем мире любви песню мне подбери
In der oberen Welt der Liebe, such mir ein Lied aus,
Чтобы был в ней припeв, как натянутый нерв
Dass einen Refrain hat, wie ein gespannter Nerv.
Я не дам тебе уйти, я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen, ich lasse dich nicht gehen.
Хочешь быть звездой будь ей
Willst du ein Stern sein sei es.
Я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen.
Я не дам тебе уйти, я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen, ich lasse dich nicht gehen.
Хочешь быть звездой будь ей
Willst du ein Stern sein sei es.
Я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen.
Я не дам тебе уйти, я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen, ich lasse dich nicht gehen.
Я не дам тебе уйти, я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen, ich lasse dich nicht gehen.
Я не дам тебе уйти, я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen, ich lasse dich nicht gehen.
Я не дам тебе уйти, я не дам тебе уйти
Ich lasse dich nicht gehen, ich lasse dich nicht gehen.
Уйти
Gehen.





Авторы: демидов в.и.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.