Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Толгодыг
даван
шувууд
буцлаа
ээж
минь
Birds
have
returned
home
from
the
plains,
my
mother
Догдлох
сэтгэл
үгүйлэн
гансрах
юм
My
spirit
will
turn
desolate
without
your
words
Хатуу
хүтүү
хорвоогийн
жамыг
бодхоор
Thinking
of
the
icy,
deserted
path
Холдоод
байх
шиг
санагдах
юм
даа
ээж
минь
It
feels
like
I
will
be
far
away,
my
mother
Хатуу
хүтүү
хорвоогийн
жамыг
бодхоор
Thinking
of
the
icy,
deserted
path
Холдоод
байх
шиг
санагдах
юм
даа
ээж
минь
It
feels
like
I
will
be
far
away,
my
mother
Намрын
төгөл
навчисаа
гөвөн
бөхөлзөөд
Clustering
the
falling
leaves
safely
Нартын
амьдрал
утгагүй
мэт
санагдаад
байна
The
sun's
life
seems
meaningless
Сэрүүн
шөнийг
зэвэргэн
бодолд
жиндүүлэхэд
When
I
sink
into
my
thoughts
on
a
chilly
night
Сэтгэлийн
дулаан
чинь
үгүйлэгдэх
юм
ээж
минь
Your
warm
feelings
will
be
gone,
my
mother
Надад
өгсөн
сэтгэлийн
дулааныг
тань
бодхоор
Thinking
of
the
warmth
you
gave
me
Нарны
элч
ядмаг
санагдаад
байна
The
sun's
messenger's
are
growing
pale
Уйтгар
үргээсэн
бүүвээн
дууг
чинь
санахлаар
Remembering
your
pristine
lullaby
Энэхүү
дуу
минь
сэтгэлд
минь
хүрэхгүй
л
байна
This
song
of
mine
cannot
reach
my
heart
Уйтгар
үргээсэн
бүүвээн
дууг
чинь
санахлаар
Remembering
your
pristine
lullaby
Энэхүү
дуу
минь
сэтгэлд
минь
хүрэхгүй
л
байна
This
song
of
mine
cannot
reach
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.