Менд (feat. Ориджинал Ээҗә)
Mend (feat. Original Eeҗә)
Таких
историй
навидался
мой
подъезд
So
viele
Geschichten
hat
mein
Hauseingang
gesehen
Даже
домашний
кот
давным-давно
совсем
уже
облез
Sogar
die
Hauskatze
ist
längst
schon
ganz
kahl
geworden
Алкаш-сосед
снова
на
свой
этаж,
как
Спайдер-мен
полез
Der
Alki-Nachbar
klettert
wieder
wie
Spider-Man
zu
seiner
Etage
hoch
А
я
вышел
прогуляться
на
мне
Форрест
Гамп
корез
(а)
Und
ich
bin
rausgegangen,
um
spazieren
zu
gehen,
trage
Forrest
Gump
Cortez
(a)
И
ща
все
меньше
начал
видится
с
друзьями
Und
jetzt
sehe
ich
meine
Freunde
immer
seltener
По
пиздюкане
не
был
дома
месяцами
Als
Kind
war
ich
monatelang
nicht
zu
Hause
Меня
оценки
в
школе
совсем
не
волновали
Meine
Noten
in
der
Schule
haben
mich
überhaupt
nicht
interessiert
Я
бы
сдох
голодной
смертью,
если
бы
не
Баба
Валя
Ich
wäre
verhungert,
wenn
Baba
Walja
nicht
gewesen
wäre
Знаешь,
какова
цена
на
честность?
Weißt
du,
was
Ehrlichkeit
kostet,
meine
Liebe?
Знаешь,
как
трудно
быть
трезвым?
Weißt
du,
wie
schwer
es
ist,
nüchtern
zu
sein,
meine
Liebe?
Знаешь,
каково
быть
бесполезным?
Weißt
du,
wie
es
ist,
nutzlos
zu
sein,
meine
Liebe?
Знаешь,
какова
на
вкус
бедность?
Weißt
du,
wie
Armut
schmeckt,
meine
Liebe?
Сухой
Анаком
среди
катакомб
Trockener
Anakom
in
den
Katakomben
Пью
Дон
Жуана,
давай,
тащи
баллон
Ich
trinke
Don
Juan,
komm,
bring
die
Flasche
Я
смотрел
на
жизнь
в
ЧБ,
выйдя
на
балкон
Ich
sah
das
Leben
in
Schwarz-Weiß,
als
ich
auf
den
Balkon
trat
Но
буду
биться
до
конца
со
злом,
как
будто
Арагорн
(ра)
Aber
ich
werde
bis
zum
Ende
gegen
das
Böse
kämpfen,
wie
Aragorn
(ra)
Ты
не
был
в
Элисте
и
не
тусил
с
нами
Du
warst
nicht
in
Elista
und
hast
nicht
mit
uns
abgehangen
Не
знаешь
35
дом,
да
и
меня
не
знаешь
Du
kennst
das
Haus
35
nicht
und
du
kennst
mich
auch
nicht
Так
что
знай,
в
пределах
степной
Республики
Also
wisse,
in
den
Grenzen
der
Steppenrepublik
Передаю
Менд
всем
берегам
с
самой
центральной
улицы
Sende
ich
Mend
an
alle
Ufer
von
der
zentralsten
Straße
aus
- А
кушать,
че
ты
делал?
- Was
hast
du
zum
Essen
gemacht?
- Кому
передать?
- Wem
soll
ich
es
ausrichten?
- Менд
передай
всем
берегам
- Richte
allen
Ufern
Mend
aus
- Да,
да
менд
всем,
да
- Ja,
ja,
Mend
an
alle,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cepya
Альбом
Og08
дата релиза
07-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.