Цветняшки - Автобус - перевод текста песни на немецкий

Автобус - Цветняшкиперевод на немецкий




Автобус
Der Bus
Я автобус бип-би-бип!
Ich bin der Bus biep-biep-biep!
Развозить я всех привык
Ich bin gewohnt, alle zu fahren.
Если ты собрался в путь
Wenn du dich auf den Weg machst,
Заходи, садись, мой друг
Komm herein, setz dich, mein Freund.
Бип-би-бип песенка моя
Biep-biep-biep das ist mein Lied.
Пристегни ремешком себя
Schnall dich bitte mit dem Gurt an.
В кресло ты поскорей садись
Setz dich schnell auf deinen Platz,
Приготовился? Держись!
Bist du bereit? Halt dich fest!
Я автобус бип-би-бип!
Ich bin der Bus biep-biep-biep!
Заведу моторчик джик
Ich starte den Motor klick!
Зарычит мотор тыр-тыр
Der Motor brummt brumm-brumm,
И поедет пассажир
Und der Passagier fährt mit.
Бип-би-бип песенка моя
Biep-biep-biep das ist mein Lied.
Вот смотри, четыре колеса
Schau mal her, vier Räder.
Раз, два, три, крутятся они
Eins, zwei, drei, sie drehen sich,
Едем, едем, едем мы
Wir fahren, fahren, fahren wir.
Вправо руль я поверну
Ich lenke das Steuer nach rechts,
Правой фарой подмигну
Blinzle mit dem rechten Scheinwerfer.
Влево руль кручу-кручу
Ich drehe das Steuer nach links,
Левой фарой посвечу
Leuchte mit dem linken Scheinwerfer.
Бип-би-бип песенка моя
Biep-biep-biep das ist mein Lied.
Едем, едем, едем, ты и я
Wir fahren, fahren, fahren, du und ich.
Бип-би-бип песню пой со мной
Biep-biep-biep sing das Lied mit mir,
Едем-едем мы с тобой
Wir fahren, fahren mit dir.
Как увижу светофор
Wenn ich eine Ampel sehe,
Красный свет, команда cтой!
Rotes Licht, der Befehl lautet: Stopp!
Я нажму на тормоза
Ich trete auf die Bremse,
Остановимся тогда
Dann halten wir an.
Бип-би-бип песенка моя
Biep-biep-biep das ist mein Lied.
Едем дальше, едем ты и я
Wir fahren weiter, fahren du und ich.
Бип-би-бип песню пой со мной
Biep-biep-biep sing das Lied mit mir,
До свидания, светофор
Auf Wiedersehen, Ampel.
Если в дождик я качу
Wenn ich im Regen rolle,
Щетки-дворники включу
Schalte ich die Scheibenwischer ein.
Шик-шик-шик, споют они
Wisch-wisch-wisch, singen sie,
Окна чистые, смотри!
Die Fenster sind sauber, schau!
Бип-би-бип песенка моя
Biep-biep-biep das ist mein Lied.
Утомились все мои друзья
Alle meine Freunde sind müde.
Бип-би-бип снова дальний путь
Biep-biep-biep wieder eine lange Fahrt,
Пассажиры, отдохнуть!
Passagiere, ruht euch aus!





Авторы: Anna Shelegina, Yana Pisarevskaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.