Цветняшки - Мороз - перевод текста песни на немецкий

Мороз - Цветняшкиперевод на немецкий




Мороз
Frost
Много в зиму у мороза дел-дел-дел
Viel hat der Frost im Winter zu tun, zu tun, zu tun
Я без дела в эту зиму не сидел
Ich saß diesen Winter nicht untätig herum
Я морозил, заморозил всё кругом
Ich hab' gefroren, alles ringsum eingefroren
А теперь передвигаюсь я с трудом
Und nun bewege ich mich nur mit Mühe
Я устал, устал, устал, устал, устал
Ich bin müde, müde, müde, müde, müde
Я давно не спал, не спал
Ich hab' lange nicht geschlafen, nicht geschlafen
Не спал, не спал
Nicht geschlafen, nicht geschlafen
Вместе с зимней стужей я кружил, кружил
Zusammen mit der Winterkälte wirbelte ich, wirbelte ich
Окна разукрасить я забыл, забыл
Die Fenster zu bemalen vergaß ich, vergaß ich
Снега белого насыпать нужно мне
Weißen Schnee muss ich aufhäufen
Красить снежные узоры на окне
Schneemuster ans Fenster malen
Воду в речке заморозить, застудить
Das Wasser im Fluss gefrieren lassen, es erkalten lassen
По сугробам и дорожкам походить
Durch Schneewehen und auf Wegen gehen
Я устал, устал, устал, устал, устал
Ich bin müde, müde, müde, müde, müde
Я давно не спал, не спал
Ich hab' lange nicht geschlafen, nicht geschlafen
Не спал, не спал
Nicht geschlafen, nicht geschlafen
Вместе с зимней стужей я кружил, кружил
Zusammen mit der Winterkälte wirbelte ich, wirbelte ich
Окна разукрасить я забыл, забыл
Die Fenster zu bemalen vergaß ich, vergaß ich





Авторы: Anna Shelegina, Yana Pisarevskaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.