Новый
год
приходит
к
нам
Das
neue
Jahr
kommt
zu
uns
Значит,
дом
открыт
друзьям
Das
heißt,
das
Haus
steht
Freunden
offen
Рядом
лиц
родных
тепло
Die
Wärme
vertrauter
Gesichter
ist
nah
И
на
сердце
хорошо
Und
im
Herzen
fühlt
es
sich
gut
an
К
нам
приходит
праздник
– Новый
год
Zu
uns
kommt
das
Fest
– Neujahr
Волшебства
охапку
он
несёт
Einen
Armvoll
Magie
bringt
es
mit
Чудеса,
подарки,
смех,
друзья
Wunder,
Geschenke,
Lachen,
Freunde
Новый
год
встречать
пришла
пора
Es
ist
Zeit,
Neujahr
zu
empfangen
Новый
год
приходит
к
нам
Das
neue
Jahr
kommt
zu
uns
По
сугробам
и
снегам
Durch
Schneewehen
und
Schnee
Ёлку
наряжаем
мы
Den
Tannenbaum
schmücken
wir
В
мишуру
и
огоньки
Mit
Lametta
und
Lichtern
К
нам
приходит
праздник
– Новый
год
Zu
uns
kommt
das
Fest
– Neujahr
Волшебства
охапку
он
несёт
Einen
Armvoll
Magie
bringt
es
mit
Чудеса,
подарки,
смех,
друзья
Wunder,
Geschenke,
Lachen,
Freunde
Новый
год
встречать
пришла
пора
Es
ist
Zeit,
Neujahr
zu
empfangen
Новый
год
приходит
к
нам
Das
neue
Jahr
kommt
zu
uns
Бьют
часы
— бам-бам,
бам-бам
Die
Uhr
schlägt
– bim-bam,
bim-bam
Песни,
танцы,
стук
сердец
Lieder,
Tänze,
Herzklopfen
В
ожидании
чудес
In
Erwartung
von
Wundern
К
нам
приходит
праздник
– Новый
год
Zu
uns
kommt
das
Fest
– Neujahr
Волшебства
охапку
он
несёт
Einen
Armvoll
Magie
bringt
es
mit
Чудеса,
подарки,
смех,
друзья
Wunder,
Geschenke,
Lachen,
Freunde
Новый
год
встречать
пришла
пора
Es
ist
Zeit,
Neujahr
zu
empfangen
Новый
год
приходит
к
нам
Das
neue
Jahr
kommt
zu
uns
Сердце
распахни
мечтам
Öffne
dein
Herz
den
Träumen
Загадай
желания
и
Mach
einen
Wunsch
und
Ночь
волшебную
впусти
Lass
die
Zaubernacht
herein
Поздравляем
малышей
Wir
gratulieren
den
Kleinsten
Пап,
и
мам,
и
всех
друзей
Papas
und
Mamas
und
allen
Freunden
С
Новым
годом!
Счастья
в
дом!
Frohes
neues
Jahr!
Glück
ins
Haus!
Новой
встречи
с
вами
ждём!
Wir
freuen
uns
auf
ein
Wiedersehen
mit
euch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Shelegina, Yana Pisarevskaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.