Ночной кораблик
Das Nachtschifflein
Плывёт
наш
кораблик
в
ночные
моря
Unser
Schifflein
segelt
in
nächtliche
Meere
По
синему
небу,
где
звёзд
города
Durch
den
blauen
Himmel,
wo
Sternenstädte
sind
Здесь
добрые
сны
притаились
и
ждут
Hier
haben
sich
gute
Träume
versteckt
und
warten
Когда
малыши
крепко-крепко
уснут
Bis
die
Kleinen
fest,
ganz
fest
eingeschlafen
sind
Ту-ру-ру,
ту-ру-ру-ру
Tu-ru-ru,
tu-ru-ru-ru
Спи,
Волчонок
по
имени
У
Schlaf,
kleiner
Wolf
namens
U
Ту-ру-ру,
ту-ру-ру-ру
Tu-ru-ru,
tu-ru-ru-ru
Ты
пример
покажи
малышу
Zeig
dem
Kleinen,
wie
man's
macht
Игрушки
уснули,
в
кроватки
легли
Die
Spielzeuge
sind
eingeschlafen,
liegen
in
ihren
Bettchen
На
улице
синей
зажглись
фонари
Draußen
auf
der
blauen
Straße
gingen
die
Laternen
an
Плывёт
наш
кораблик
в
ночные
моря
Unser
Schifflein
segelt
in
nächtliche
Meere
Нам
путь
освещает
звезда
и
луна
Uns
leuchten
Stern
und
Mond
den
Weg
Ту-ру-ру,
ту-ру-ру-ру
Tu-ru-ru,
tu-ru-ru-ru
Спи,
Волчонок
по
имени
У
Schlaf,
kleiner
Wolf
namens
U
Ту-ру-ру,
ту-ру-ру-ру
Tu-ru-ru,
tu-ru-ru-ru
Ты
пример
покажи
малышу
Zeig
dem
Kleinen,
wie
man's
macht
Веду
я
кораблик
в
ночные
моря
Ich
steuere
das
Schifflein
in
nächtliche
Meere
По
синему
небу,
где
звёзд
города
Durch
den
blauen
Himmel,
wo
Sternenstädte
sind
И
если
навстречу
нам
— шторм
и
туман
Und
wenn
uns
Sturm
und
Nebel
begegnen
Грустить
я
не
буду,
ведь
я
капитан
Werde
ich
nicht
traurig
sein,
denn
ich
bin
Kapitän
Ту-ру-ру,
ту-ру-ру-ру
Tu-ru-ru,
tu-ru-ru-ru
Прогоню
я
любую
беду
Ich
vertreibe
jedes
Unglück
Ту-ру-ру,
ту-ру-ру-ру
Tu-ru-ru,
tu-ru-ru-ru
Я
пример
покажу
малышу
Ich
zeige
dem
Kleinen,
wie
man's
macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Shelegina, Yana Pisarevskaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.