Песенка для сна
Schlaflied
Ждёт
тебя
кроватка,
мой
малыш
Dein
Bettchen
wartet,
mein
Kleiner
Почему,
хороший
мой,
не
спишь?
Warum,
mein
Guter,
schläfst
du
nicht?
Я
тебя
в
кроватку
положу
Ich
lege
dich
ins
Bettchen
Песенку
для
сна
тебе
спою
Ich
singe
dir
ein
Schlaflied
Пи-пи-пи,
спи,
спи,
спи
Piep-piep-piep,
schlaf,
schlaf,
schlaf
Загораются
огни
Die
Sterne
leuchten
auf
Засыпай
поскорей
Schlaf
schnell
ein
Завтра
будет
новый
день
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
Будешь
ты
во
сне
расти
быстрей
Im
Schlaf
wirst
du
schneller
wachsen
Завтра
станешь
ты
на
день
взрослей
Morgen
bist
du
einen
Tag
erwachsener
Будет
мама
рядом
навсегда
Mama
wird
immer
bei
dir
sein
Песенку
споёт
тебе
для
сна
Wird
dir
ein
Schlaflied
singen
Пи-пи-пи,
спи,
спи,
спи
Piep-piep-piep,
schlaf,
schlaf,
schlaf
Загораются
огни
Die
Sterne
leuchten
auf
Засыпай
поскорей
Schlaf
schnell
ein
Завтра
будет
новый
день
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
Если
вдруг
покажется
на
миг
Wenn
dir
für
einen
Augenblick
scheint
Неудачный
день
тебя
настиг
Dass
ein
schlechter
Tag
dich
traf
Будет
мама
рядом
и
тогда
Wird
Mama
auch
dann
bei
dir
sein
Вместе
вспомним
песенку
для
сна
Erinnern
wir
uns
zusammen
ans
Schlaflied
Пи-пи-пи,
спи,
спи,
спи
Piep-piep-piep,
schlaf,
schlaf,
schlaf
Загораются
огни
Die
Sterne
leuchten
auf
Засыпай
поскорей
Schlaf
schnell
ein
Завтра
будет
новый
день
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Shelegina, Yana Pisarevskaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.